Usted buscó: läkitasin (Estonio - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Swedish

Información

Estonian

läkitasin

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Sueco

Información

Estonio

tühhikose ma läkitasin efesosse.

Sueco

tykikus har jag sänt till efesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kas ma kellegi kaudu neist, keda ma läkitasin teie juurde, olen teid koorinud?

Sueco

har jag då verkligen, genom någon av dem som jag har sänt till eder, berett mig någon orätt vinning av eder?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sellepärast ma läkitasin tema seda nobedamini, et te teda nähes jälle rõõmustuksite ja mul oleks vähem kurbust.

Sueco

därför är jag så mycket mer angelägen att sända honom, både för att i skolen få glädjen att återse honom, och för att jag själv därigenom skall få lättnad i min bedrövelse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kelle ma otse selleks läkitasin teie juurde, et te saaksite teada, kuidas on lugu meiega, ja et ta kinnitaks teie südameid.

Sueco

honom sänder jag till eder, just för att i skolen få veta huru det är med oss, och för att han skall hugna edra hjärtan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga ma läkitasin need vennad, et meie kiitlemine teist selles asjas ei läheks tühja, vaid te oleksite valmis, nagu ma olen rääkinud;

Sueco

likväl sänder jag nu åstad dessa bröder, för att det som jag har sagt till eder berömmelse icke skall i denna del befinnas hava varit tomt tal. ty, såsom jag förut har sagt, jag vill att i skolen vara redo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

siis ma läkitasin sedamaid sinu juurde, ja sa oled hästi teinud, et tulid. nüüd me oleme kõik siin üheskoos jumala ees kuulamas kõike, mis jumal sind on käskinud!”

Sueco

då sände jag strax bud till dig, och du gjorde väl i att du kom. och nu äro vi alla här tillstädes inför gud för att höra allt som har blivit dig befallt av herren.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

siis ütles juuda: „pidagu siis enesele, et me ei satuks pilke alla! vaata, ma läkitasin selle siku, aga sina ei leidnud teda!”

Sueco

då sade juda: »må hon då behålla det, så att vi icke draga smälek över oss. jag har nu sänt killingen, men du har icke funnit henne.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

ja ta ütles neile: „kui ma teid läkitasin kukruta ja paunata ja jalatseita, kas oli teil midagi puudu?” nemad vastasid: „ei midagi!”

Sueco

ytterligare sade han till dem: »när jag sände eder åstad utan penningpung, utan ränsel, utan skor, icke fattades eder då något?» de svarade: »intet.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,914,994 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo