Şunu aradınız:: läkitasin (Estonca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Swedish

Bilgi

Estonian

läkitasin

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İsveççe

Bilgi

Estonca

tühhikose ma läkitasin efesosse.

İsveççe

tykikus har jag sänt till efesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kas ma kellegi kaudu neist, keda ma läkitasin teie juurde, olen teid koorinud?

İsveççe

har jag då verkligen, genom någon av dem som jag har sänt till eder, berett mig någon orätt vinning av eder?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sellepärast ma läkitasin tema seda nobedamini, et te teda nähes jälle rõõmustuksite ja mul oleks vähem kurbust.

İsveççe

därför är jag så mycket mer angelägen att sända honom, både för att i skolen få glädjen att återse honom, och för att jag själv därigenom skall få lättnad i min bedrövelse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kelle ma otse selleks läkitasin teie juurde, et te saaksite teada, kuidas on lugu meiega, ja et ta kinnitaks teie südameid.

İsveççe

honom sänder jag till eder, just för att i skolen få veta huru det är med oss, och för att han skall hugna edra hjärtan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

aga ma läkitasin need vennad, et meie kiitlemine teist selles asjas ei läheks tühja, vaid te oleksite valmis, nagu ma olen rääkinud;

İsveççe

likväl sänder jag nu åstad dessa bröder, för att det som jag har sagt till eder berömmelse icke skall i denna del befinnas hava varit tomt tal. ty, såsom jag förut har sagt, jag vill att i skolen vara redo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

siis ma läkitasin sedamaid sinu juurde, ja sa oled hästi teinud, et tulid. nüüd me oleme kõik siin üheskoos jumala ees kuulamas kõike, mis jumal sind on käskinud!”

İsveççe

då sände jag strax bud till dig, och du gjorde väl i att du kom. och nu äro vi alla här tillstädes inför gud för att höra allt som har blivit dig befallt av herren.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

siis ütles juuda: „pidagu siis enesele, et me ei satuks pilke alla! vaata, ma läkitasin selle siku, aga sina ei leidnud teda!”

İsveççe

då sade juda: »må hon då behålla det, så att vi icke draga smälek över oss. jag har nu sänt killingen, men du har icke funnit henne.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ja ta ütles neile: „kui ma teid läkitasin kukruta ja paunata ja jalatseita, kas oli teil midagi puudu?” nemad vastasid: „ei midagi!”

İsveççe

ytterligare sade han till dem: »när jag sände eder åstad utan penningpung, utan ränsel, utan skor, icke fattades eder då något?» de svarade: »intet.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,013,606 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam