Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et je vais continuer à décoder les instructions.
و أنا سأواصل حلّ الشفرات للإرشادات المتبقية
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'ai commencé à décoder les pictogrammes et -
بدأت بالترجمة للرسوم البكتوجرامية و
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- désolé ! je ne sais pas décoder les grimaces.
أنا سىء جداً فى قراءة تعبيرات الوجه.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils ont besoin de charles graiman pour décoder les données.
إنهم يحتاجون تشارلز جرايمان لفك شفرة البيانات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'ai réussi à décoder les données de la multinationale.
كنت قادر على فك شفرة البيانات الخاصة بمنظمة الدوليين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j'ai trouvé le moyen de décoder les mots de passe.
وتوصلت الى كيفية فك تشفير كلمات السر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il est souvent extrêmement difficile pour la police de décoder les fichiers.
وكثيرا ما يستعصي فك الشفرة للغاية على وكاﻻت إنفاذ القانون.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
chloé avait un programme pour décoder les gribouillis de lionel en kryptonien.
إستعملت (كلوي) ذات مرة ...برنامج حاسوب لإيجاد نمط من رموز كريبتوني كان (ليونيل) يخطها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"je dois dire que si c'est à moi de décoder les signes..."
'' ... لو أنا مَنْ يقرأ الإشارات... ''
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
soyons prêts... à faire décoder les éléments du message dès qu'ils arrivent.
يجب أن نعد له ليكون عندنا كل أجزاء الرسالة ونترجمها حالما تصل إلينا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
combien de temps cela va-t-il prendre à décoder les séquences restantes ?
ما مقدار الوقت الذي سيحتاجه فك تشفير التسلسلات الباقية؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'ordre des octets à utiliser pour décoder les octets. @option: check
@ option: check
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'ordre des octets à utiliser pour décoder les octets en tant que valeurs entières. name of the checksum algorithm
name of the checksum algorithm
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- oui. j'aide l'agent rigsby à décoder les subtilités du registre linguistique des enseignants.
أجل , أنا أساعد العميل (ريغسبي) على تحليل طرائق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu décodes les signes, toi ?
-أنتِ تقرئين الإشارات؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les dénominations et l'orthographe somaliennes
الأسماء والتهجية الصومالية
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.
وعليه، فإن جميع المذاهب متساوية أمام القانون.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces procédés sont notamment connus sous les dénominations courantes :
وتشمل الرموز الشائعة لتلك العمليات ما يلي:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
36. le bhc déclare que la loi sur les dénominations religieuses est restrictive et discriminatoire.
36- ذكرت لجنة هلسنكي البلغارية أن قانون الطوائف الدينية يتسم بالتقييد والتمييز.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce sont les dénominations féminines pour les métiers qui font contrepoids à la discrimination des femmes par rapport aux hommes.
ووإن التسميات الأنثوية للمهن تعادل التمييز ضد المرأة إزاء الرجل.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.