Usted buscó: le coeur perçoit ce que le coeur ne voit (Francés - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Afrikaans

Información

French

le coeur perçoit ce que le coeur ne voit

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Afrikaans

Información

Francés

le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l`insensé à sa gauche.

Afrikaans

die hart van die wyse is na regs, maar die hart van 'n dwaas is na links.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le coeur des sages est dans la maison de deuil, et le coeur des insensés dans la maison de joie.

Afrikaans

die hart van die wyse manne is in die klaaghuis, maar die hart van die dwase in die huis van vreugde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce que le monde voyait n'était pas réel.

Afrikaans

- wat die wêreld sien was nie regtig nie.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le coeur pervers s`éloignera de moi; je ne veux pas connaître le méchant.

Afrikaans

'n verkeerde hart moet ver van my af bly; wat kwaad is, wil ek nie ken nie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jusqu'a ce que le sable se soit entierement écoulé.

Afrikaans

totdat die uurglas uitgeloop het!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- et qu'est ce que le parti sinon ses membres.

Afrikaans

-wat is die party as dit nie sy lede is nie?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ecoutez, je n'essaye pas de vous briser le coeur là.

Afrikaans

luister, ek probeer jou geen hartseer te besorg.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je m'attendais à ce que le cas parsa soit réglé depuis longtemps.

Afrikaans

ek het verwag dat parsa al lang skoongemaak sou wees.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j`affligerai le coeur de beaucoup de peuples, quand j`annoncerai ta ruine parmi les nations a des pays que tu ne connaissais pas.

Afrikaans

en ek sal die hart van baie volke bekommerd maak as ek jou verbreking onder die nasies uitbring, na lande wat jy nie geken het nie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un espoir différé rend le coeur malade, mais un désir accompli est un arbre de vie.

Afrikaans

'n uitgestelde hoop maak die hart siek; maar 'n wens wat uitkom, is 'n lewensboom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la langue du juste est un argent de choix; le coeur des méchants est peu de chose.

Afrikaans

die tong van die regverdige is uitgesoekte silwer; die hart van die goddelose is min werd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le moût est triste, la vigne est flétrie; tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent.

Afrikaans

die mos treur, die wingerdstok verwelk, almal wat bly van hart is, sug.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a déployé la force de son bras; il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.

Afrikaans

hy het deur sy arm kragtige dade gedoen. hoogmoediges in die gedagtes van hulle hart het hy verstrooi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceux qui ont le coeur pervers sont en abomination à l`Éternel, mais ceux dont la voie est intègre lui sont agréables.

Afrikaans

die wat verkeerd van hart is, is vir die here 'n gruwel; maar hy het behae in die wat regskape van wandel is.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutes les femmes dont le coeur était bien disposé, et qui avaient de l`habileté, filèrent du poil de chèvre.

Afrikaans

en al die vroue wie se hart hulle opgewek het deur kunsvaardigheid, het die bokhaar gespin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quels châtiments nouveaux vous infliger, quand vous multipliez vos révoltes? la tête entière est malade, et tout le coeur est souffrant.

Afrikaans

waar wil julle nog geslaan word, dat julle voortgaan met af te wyk? die hele hoof is siek, en die hele hart is krank.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le coeur de pharaon s`endurcit, et il ne laissa point aller les enfants d`israël, selon ce que l`Éternel avait dit par l`intermédiaire de moïse.

Afrikaans

ja, farao se hart was verhard, sodat hy die kinders van israel nie laat trek het nie, soos die here deur die diens van moses gespreek het.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avant la ruine, le coeur de l`homme s`élève; mais l`humilité précède la gloire.

Afrikaans

voor die verbreking is die mens se hart hoogmoedig, maar nederigheid gaan aan die eer vooraf.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

rends insensible le coeur de ce peuple, endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, pour qu`il ne voie point de ses yeux, n`entende point de ses oreilles, ne comprenne point de son coeur, ne se convertisse point et ne soit point guéri.

Afrikaans

maak die hart van hierdie volk vet en maak hulle ore swaar en bestryk hulle oë, sodat hulle nie sien met hul oë en met hul ore nie hoor en hul hart nie verstaan nie, en hulle hul nie bekeer en gesond word nie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne vous laissez pas entraîner par des doctrines diverses et étrangères; car il est bon que le coeur soit affermi par la grâce, et non par des aliments qui n`ont servi de rien à ceux qui s`y sont attachés.

Afrikaans

moenie rondgeslinger word deur allerhande en vreemde leringe nie; want dit is goed dat die hart versterk word deur genade, nie deur voedsel nie, waarvan die wat daarin gewandel het, geen voordeel gehad het nie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,343,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo