Usted buscó: entendront (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

entendront

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.

Alemán

dort hören sie weder geschwätz noch lüge

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;

Alemán

sie hören darin keine unbedachte rede und nichts sündhaftes,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le jour où ils entendront en toute vérité le cri.

Alemán

am tag, da sie den schrei in wahrheit hören.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j’ espère que les azerbaïdjanais entendront notre message.

Alemán

ich hoffe, dass die aserbaidschanische führung unsere botschaft verstanden hat.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien.

Alemán

darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à nous!

Alemán

o wie gut werden sie hören und schauen am tag, an dem sie zu uns kommen werden!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'espère que les socialistes entendront raison avant le vote de demain.

Alemán

frauen müssen bei der berufswahl dieselben chancen haben wie männer, und deswegen müssen sie, wenn nicht besondere gesichtspunkte dagegen sprechen, sich auch ähnlich in den arbeitsprozeß einordnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j' espère que nos dirigeants européens entendront cette voix aujourd'hui.

Alemán

ich hoffe, diese stimme wird heute von unseren europäischen staats- und regierungsoberhäuptern gehört.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vos interlocuteurs vous entendront distinctement grâce au microphone intégré qui réduit les bruits de fond.

Alemán

das eingebaute mikrofon unterdrückt hintergrundgeräusche und bewirkt so, dass sie laut und deutlich zu hören sind.

Última actualización: 2017-03-19
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Francés

ils n'entendront pas son sifflement et jouiront éternellement de ce que leurs âmes désirent.

Alemán

sie hören nicht (einmal) ihr leisestes geräusch. und sie werden in dem, was ihre seelen begehrt haben, ewig weilen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.

Alemán

wenn sie hin eingeworfen werden, dann werden sie sie aufheulen hören, während sie in wallung gerät.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en europe, notre sécurité sera également déterminée par les suites que reagan et gorbatchev entendront donner au sommet de genève.

Alemán

darin stand, die nuklearen potentiale würden verringert werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au total, 18 000 enfants de 180 écoles bénéficieront des activités de la campagne et entendront le message: «

Alemán

insgesamt werden 18 000 kinder in 180 schulen an den veranstaltungen teilnehmen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils apparaîtront de plus en plus injustifiés aux yeux des citoyens européens qui entendront bénéficier de tous les avantages de l'union économique et monétaire.

Alemán

die kommission hat aams eine geldbuße in höhe von 6 mio. ecu auferlegt und aufgetragen, die fraglichen verhaltensweisen abzustellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans de nombreux cas, les sociétés et les autorités s'entendront sur les options des mtd, spécialement là où leur usage est répandu.

Alemán

in vielen fällen werden firmen und behörden bezüglich der bvt-möglichkeiten übereinstimmen, besonders dort, wo diese breite anwendung finden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi, vos proches, où qu'ils soient dans le monde, sentiront moins la distance et vous entendront mieux lors de vos appels skype.

Alemán

nun können sie ihren lieben in aller welt mithilfe äußerst klarer skype-anrufe viel näher sein.

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il appartiendra auxorganisations non gouvernementales d'organiser comme elles l'entendront leur représentation (dans la limite de vingt personnes).

Alemán

die ngo ihrerseits müssen entscheiden, wie sie ihre vertretungregeln wollen (max. 20 personen).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le personnel de nuit doit savoir retrouver les chambres de toutes les personnes handicapées, en particulier celles des sourds, qui n'entendront pas une alarme à incendie conventionnelle. tionnelle.

Alemán

die nachtwache sollte die zimmer von allen behinderten gästen kennen, vor allem von hörgeschädigten gästen, die den normalen feueralarm nicht hören.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les etats acp font ressortir que, tant que les prix ci-dessus s'entendront pour du sucre offert caf ports européens, ils auront à supporter entièrement les coûts de fret.

Alemán

4. die akp-staaten weisen darauf hin, dass sie, solange die obigen preise für zucker cif europäische häfen gelten, die vollen frachtkosten tragen müssen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre; et, délivrés de l`obscurité et des ténèbres, les yeux des aveugles verront.

Alemán

und zu derselben zeit werden die tauben hören die worte des buches, und die augen der blinden werden aus dunkel und finsternis sehen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,133,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo