You searched for: entendront (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

entendront

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.

Tyska

dort hören sie weder geschwätz noch lüge

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;

Tyska

sie hören darin keine unbedachte rede und nichts sündhaftes,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le jour où ils entendront en toute vérité le cri.

Tyska

am tag, da sie den schrei in wahrheit hören.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j’ espère que les azerbaïdjanais entendront notre message.

Tyska

ich hoffe, dass die aserbaidschanische führung unsere botschaft verstanden hat.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien.

Tyska

darin stöhnen sie, und sie hören darin nicht.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à nous!

Tyska

o wie gut werden sie hören und schauen am tag, an dem sie zu uns kommen werden!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'espère que les socialistes entendront raison avant le vote de demain.

Tyska

frauen müssen bei der berufswahl dieselben chancen haben wie männer, und deswegen müssen sie, wenn nicht besondere gesichtspunkte dagegen sprechen, sich auch ähnlich in den arbeitsprozeß einordnen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j' espère que nos dirigeants européens entendront cette voix aujourd'hui.

Tyska

ich hoffe, diese stimme wird heute von unseren europäischen staats- und regierungsoberhäuptern gehört.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

vos interlocuteurs vous entendront distinctement grâce au microphone intégré qui réduit les bruits de fond.

Tyska

das eingebaute mikrofon unterdrückt hintergrundgeräusche und bewirkt so, dass sie laut und deutlich zu hören sind.

Senast uppdaterad: 2017-03-19
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Franska

ils n'entendront pas son sifflement et jouiront éternellement de ce que leurs âmes désirent.

Tyska

sie hören nicht (einmal) ihr leisestes geräusch. und sie werden in dem, was ihre seelen begehrt haben, ewig weilen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.

Tyska

wenn sie hin eingeworfen werden, dann werden sie sie aufheulen hören, während sie in wallung gerät.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en europe, notre sécurité sera également déterminée par les suites que reagan et gorbatchev entendront donner au sommet de genève.

Tyska

darin stand, die nuklearen potentiale würden verringert werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au total, 18 000 enfants de 180 écoles bénéficieront des activités de la campagne et entendront le message: «

Tyska

insgesamt werden 18 000 kinder in 180 schulen an den veranstaltungen teilnehmen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils apparaîtront de plus en plus injustifiés aux yeux des citoyens européens qui entendront bénéficier de tous les avantages de l'union économique et monétaire.

Tyska

die kommission hat aams eine geldbuße in höhe von 6 mio. ecu auferlegt und aufgetragen, die fraglichen verhaltensweisen abzustellen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans de nombreux cas, les sociétés et les autorités s'entendront sur les options des mtd, spécialement là où leur usage est répandu.

Tyska

in vielen fällen werden firmen und behörden bezüglich der bvt-möglichkeiten übereinstimmen, besonders dort, wo diese breite anwendung finden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi, vos proches, où qu'ils soient dans le monde, sentiront moins la distance et vous entendront mieux lors de vos appels skype.

Tyska

nun können sie ihren lieben in aller welt mithilfe äußerst klarer skype-anrufe viel näher sein.

Senast uppdaterad: 2017-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il appartiendra auxorganisations non gouvernementales d'organiser comme elles l'entendront leur représentation (dans la limite de vingt personnes).

Tyska

die ngo ihrerseits müssen entscheiden, wie sie ihre vertretungregeln wollen (max. 20 personen).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le personnel de nuit doit savoir retrouver les chambres de toutes les personnes handicapées, en particulier celles des sourds, qui n'entendront pas une alarme à incendie conventionnelle. tionnelle.

Tyska

die nachtwache sollte die zimmer von allen behinderten gästen kennen, vor allem von hörgeschädigten gästen, die den normalen feueralarm nicht hören.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les etats acp font ressortir que, tant que les prix ci-dessus s'entendront pour du sucre offert caf ports européens, ils auront à supporter entièrement les coûts de fret.

Tyska

4. die akp-staaten weisen darauf hin, dass sie, solange die obigen preise für zucker cif europäische häfen gelten, die vollen frachtkosten tragen müssen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre; et, délivrés de l`obscurité et des ténèbres, les yeux des aveugles verront.

Tyska

und zu derselben zeit werden die tauben hören die worte des buches, und die augen der blinden werden aus dunkel und finsternis sehen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,290,087 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK