Usted buscó: foscarnet (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

foscarnet

Alemán

foscarnet

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

foscarnet (pour le traitement d’une infection virale).

Alemán

foscarnet (bei virusinfektionen),

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- foscarnet, ganciclovir, cidofovir (médicaments pour les infections virales),

Alemán

- foscarnet, ganciclovir, cidofovir (mittel gegen virusinfektionen)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

isolats de cytomégalovirus de type sauvage isolats de cytomégalovirus résistants au ganciclovir isolats de cytomégalovirus résistants au foscarnet

Alemán

hemmung der virusvermehrung durch cidofovir in zellkulturen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

la co-administration de lamivudine avec le ganciclovir ou le foscarnet intraveineux n’ est pas recommandée.

Alemán

die gemeinsame anwendung von lamivudin mit intravenösem ganciclovir oder foscarnet wird nicht empfohlen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la co-administration de la lamivudine avec le ganciclovir ou le foscarnet intraveineux n’ est pas recommandée.

Alemán

die gemeinsame anwendung von lamivudin mit intravenösem ganciclovir oder foscarnet wird nicht empfohlen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

aucune résistance croisée entre le foscarnet et le cidofovir n’a été observée avec les mutants sélectionnés au foscarnet.

Alemán

bei foscarnet- selektierten mutanten wurde zwischen foscarnet und cidofovir keine kreuzresistenz festgestellt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

des incompatibilités ont été rapportées entre les formes injectables de folinate de calcium et les formes injectables de dropéridol, fluorouracile, foscarnet et méthotrexate.

Alemán

Über inkompatibilitäten zwischen den injizierbaren formen von calciumfolinat und den injizierbaren formen von droperidol, fluorouracil, foscarnet und methotrexat wurde berichtet.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

epivir ne doit pas être pris avec la zalcitabine, de fortes doses de co-trimoxazole ou en même temps que des perfusions de ganciclovir ou de foscarnet.

Alemán

epivir sollte nicht zusammen mit zalcitabin, hohen dosierungen von co-trimoxazol, mit infusionen von ganciclovir oder foscarnet eingenommen werden.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

foscarnet il a été rapporté que le foscarnet à 24 mg/ml mélangé au folinate de calcium à 20 mg/ml produit une solution jaune trouble.

Alemán

bildung einer trüben gelben lösung berichtet.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

les mutants sélectionnés au cidofovir possédaient une mutation au niveau du gène de l’adn polymérase et présentaient une résistance croisée avec le ganciclovir, mais restaient sensibles au foscarnet.

Alemán

cidofovir-selektierte mutanten wiesen eine mutation im dna-polymerase-gen auf und waren kreuzresistent gegen ganciclovir, jedoch empfindlich gegenüber foscarnet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en l’ absence de données complémentaires, la co-administration de lamivudine avec le ganciclovir ou le foscarnet intraveineux n’ est pas recommandée.

Alemán

die gemeinsame anwendung von lamivudin mit intravenösem ganciclovir oder foscarnet wird bis zum vorliegen weiterer informationen nicht empfohlen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l’étude d’entretien a comparé deux posologies d’entretien de vistide (5 et 3 mg/kg de poids corporel) chez 100 patients qui ne répondaient plus à d’autres médicaments contre la rétinite à cmv ou qui ne pouvaient pas en recevoir (ganciclovir ou foscarnet).

Alemán

die erhaltungsstudie verglich zwei erhaltungsdosen von vistide (5 mg und 3 mg/kg körpergewicht) bei 100 patienten, die auf andere arzneimittel gegen cmv-retinitis (ganciclovir oder foscarnet) nicht mehr ansprachen oder sie nicht einnehmen konnten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,889,511 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo