Usted buscó: plaisier d amour (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

plaisier d amour

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

d?amour

Alemán

d

Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

je suis en train de parler d’ amour.

Alemán

ich jedoch spreche von liebe.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

le groupe des verts entretient une relation d' amour-haine avec les transports.

Alemán

die fraktion der grünen hat zum verkehr ein von hassliebe geprägtes verhältnis.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

tous les liens réciproques d' amour et de soin, de solidarité et d' abnégation sont suspects.

Alemán

alle gegenseitigen bande der liebe und fürsorge, solidarität und selbstaufopferung erscheinen verdächtig.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

seule une mère peut donner à un enfant le genre d’ amour dont il a absolument besoin pour se développer correctement.

Alemán

nur eine mutter kann dem kind die liebe geben, die es für eine normale entwicklung braucht.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

car tu es bon, seigneur, tu pardonnes, tu es plein d`amour pour tous ceux qui t`invoquent.

Alemán

denn du, herr, bist gut und gnädig, von großer güte allen, die dich anrufen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

le parlement européen n’ a même plus suffisamment d’ amour-propre pour agir contre cette forme de chantage.

Alemán

wir im europäischen parlament haben nicht einmal mehr die selbstachtung, um uns gegen eine solche erpressung zur wehr zu setzen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

viens, enivrons-nous d`amour jusqu`au matin, livrons-nous joyeusement à la volupté.

Alemán

komm, laß und buhlen bis an den morgen und laß und der liebe pflegen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

car ce n`est pas un esprit de timidité que dieu nous a donné, mais un esprit de force, d`amour et de sagesse.

Alemán

denn gott hat uns nicht gegeben den geist der furcht, sondern der kraft und der liebe und der zucht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

j’ espère que cette vérité sera accomplie, et que ce noël et ce nouvel an seront remplis d’ espérance et d’ amour.

Alemán

ich hoffe, diese erfüllt sich, und wir können weihnachten und neujahr voller hoffnung und liebe feiern.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d`amour fraternel, de compassion, d`humilité.

Alemán

endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

je ne souhaite pas une harmonisation pour le seul plaisir d' harmoniser.

Alemán

ich möchte nämlich keine harmonisierung um ihrer selbst willen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

l’ europe porte également la marque d’ une culture d’ amour actif pour ses voisins et d’ une lutte active pour la justice sociale.

Alemán

und noch etwas prägt europa: eine kultur der tätigen nächstenliebe und das aktive streben nach sozialer gerechtigkeit.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

cela fait plaisir d' entendre que des orateurs précédents aient soutenu ces deux rapports.

Alemán

es ist schön zu hören, dass diese beiden berichte von den rednern unterstützt werden.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

monsieur le président, on ne produit pas des déchets pour le plaisir d' en produire.

Alemán

herr präsident, man produziert nicht abfälle um der abfälle willen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ils ont abattu un travail extraordinaire et exemplaire, et nous avons eu le plaisir d' y contribuer.

Alemán

sie haben eine vorbildliche, ausgezeichnete arbeit geleistet, und wir haben gerne dazu beigetragen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

je vous en conjure, filles de jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui direz-vous?... que je suis malade d`amour. -

Alemán

ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, findet ihr meinen freund, so sagt ihm, daß ich vor liebe krank liege.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

nous devons tirer les leçons de l’ exemple d’ amour et de réconciliation démontré par les saints martyrs d’ auschwitz; maximilien kolbe, moine polonais, et edith stein, nonne juive.

Alemán

lernen wir von dem beispiel der liebe und versöhnung, das uns die heiligen märtyrer von auschwitz, maksymilian kolbe, ein polnischer mönch, und edith stein, eine jüdische nonne, gegeben haben.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,910,086 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo