Usted buscó: quand a moi j ivais (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

quand a moi j ivais

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

quand a lieu la vérification ?

Alemán

wann findet die nachprüfung statt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand a été construit ce temple ?

Alemán

wann wurde dieser tempel erbaut?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand a-t-il dit qu'il viendrait ?

Alemán

wann hat er gesagt, dass er käme?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand a-t-elle fait appel à ce centre?

Alemán

wann haben sie sich an das zentrum gewandt?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pourquoi et quand a-t-on établi des quotas?

Alemán

warum und wann wurden die quoten eingeführt?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

moi, j' appelle ça une défaite.

Alemán

ich nenne das eine niederlage.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

bon, moi j' attends les bilans!

Alemán

gut, aber ich erwarte bilanzen!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

quand a-t-elle progressé autrement que de crise en crise ? »

Alemán

hat es sich jemals anders als von krise zu krise weiterentwickelt?"

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

de ce point de vue, moi j’ en suis très satisfait.

Alemán

so gesehen bin ich sehr zufrieden damit.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

quant à moi j’ adresse mes sincères félicitations au rapporteur.

Alemán

so sei es denn, und meine herzlichen glückwünsche an den berichterstatter.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et moi, j`espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.

Alemán

ich aber will immer harren und will immer deines ruhmes mehr machen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

moi, j' ai un cadre financier. je ne peux pas sortir de ce cadre.

Alemán

ich habe einen finanzrahmen einzuhalten, und ich kann ihn nicht ignorieren.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pour moi, j`avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de jésus de nazareth.

Alemán

zwar meinte ich auch bei mir selbst, ich müßte viel zuwider tun dem namen jesu von nazareth,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

peter mendelsson négocie les ape et, moi, j’ ai une position d’ accompagnement.

Alemán

peter mandelson verhandelt über die wpa und ich spiele eine unterstützende rolle.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et moi, j`ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!

Alemán

so habe ich nun ein haus gebaut dir zur wohnung, und einen sitz, da du ewiglich wohnst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jusqu`à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer contre moi? j`ai entendu les murmures des enfants d`israël qui murmuraient contre moi.

Alemán

wie lange murrt diese böse gemeinde wider mich? denn ich habe das murren der kinder israel, das sie wider mich gemurrt haben, gehört.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous vous êtes élevés contre moi par vos discours, vous avez multiplié vos paroles contre moi: j`ai entendu.

Alemán

und ihr habt euch wider mich gerühmt und heftig wider mich geredet; das habe ich gehört.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a moi la vengeance et la rétribution, quand leur pied chancellera! car le jour de leur malheur est proche, et ce qui les attend ne tardera pas.

Alemán

die rache ist mein; ich will vergelten. zu seiner zeit soll ihr fuß gleiten; denn die zeit ihres unglücks ist nahe, und was über sie kommen soll, eilt herzu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et s'ils te traitent de menteur, dis alors: «a moi mon œuvre, et à vous la vôtre.

Alemán

und sollten sie dich der lüge bezichtigen, dann sag: "mir wird mein handeln vergolten und euch wird euer handeln vergolten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

car nous connaissons celui qui a dit: a moi la vengeance, à moi la rétribution! et encore: le seigneur jugera son peuple.

Alemán

denn wir kennen den, der da sagte: "die rache ist mein, ich will vergelten", und abermals: "der herr wird sein volk richten."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,021,842,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo