Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quand a lieu la vérification ?
wann findet die nachprüfung statt?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand a été construit ce temple ?
wann wurde dieser tempel erbaut?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand a-t-il dit qu'il viendrait ?
wann hat er gesagt, dass er käme?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand a-t-elle fait appel à ce centre?
wann haben sie sich an das zentrum gewandt?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pourquoi et quand a-t-on établi des quotas?
warum und wann wurden die quoten eingeführt?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moi, j' appelle ça une défaite.
ich nenne das eine niederlage.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bon, moi j' attends les bilans!
gut, aber ich erwarte bilanzen!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quand a-t-elle progressé autrement que de crise en crise ? »
hat es sich jemals anders als von krise zu krise weiterentwickelt?"
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de ce point de vue, moi j’ en suis très satisfait.
so gesehen bin ich sehr zufrieden damit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quant à moi j’ adresse mes sincères félicitations au rapporteur.
so sei es denn, und meine herzlichen glückwünsche an den berichterstatter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et moi, j`espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.
ich aber will immer harren und will immer deines ruhmes mehr machen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moi, j' ai un cadre financier. je ne peux pas sortir de ce cadre.
ich habe einen finanzrahmen einzuhalten, und ich kann ihn nicht ignorieren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pour moi, j`avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de jésus de nazareth.
zwar meinte ich auch bei mir selbst, ich müßte viel zuwider tun dem namen jesu von nazareth,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peter mendelsson négocie les ape et, moi, j’ ai une position d’ accompagnement.
peter mandelson verhandelt über die wpa und ich spiele eine unterstützende rolle.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et moi, j`ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!
so habe ich nun ein haus gebaut dir zur wohnung, und einen sitz, da du ewiglich wohnst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jusqu`à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer contre moi? j`ai entendu les murmures des enfants d`israël qui murmuraient contre moi.
wie lange murrt diese böse gemeinde wider mich? denn ich habe das murren der kinder israel, das sie wider mich gemurrt haben, gehört.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous vous êtes élevés contre moi par vos discours, vous avez multiplié vos paroles contre moi: j`ai entendu.
und ihr habt euch wider mich gerühmt und heftig wider mich geredet; das habe ich gehört.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a moi la vengeance et la rétribution, quand leur pied chancellera! car le jour de leur malheur est proche, et ce qui les attend ne tardera pas.
die rache ist mein; ich will vergelten. zu seiner zeit soll ihr fuß gleiten; denn die zeit ihres unglücks ist nahe, und was über sie kommen soll, eilt herzu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et s'ils te traitent de menteur, dis alors: «a moi mon œuvre, et à vous la vôtre.
und sollten sie dich der lüge bezichtigen, dann sag: "mir wird mein handeln vergolten und euch wird euer handeln vergolten.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
car nous connaissons celui qui a dit: a moi la vengeance, à moi la rétribution! et encore: le seigneur jugera son peuple.
denn wir kennen den, der da sagte: "die rache ist mein, ich will vergelten", und abermals: "der herr wird sein volk richten."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta