Usted buscó: réarmer (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

réarmer

Alemán

rückkehren

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

mais cela n'implique pas la nécessité de réarmer l'ue.

Alemán

ich möchte mit dem wirtschaftlichen aufschwung beginnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

notre véritable préoccupation est ici de réarmer l’ ensemble de la civilisation sur cette planète.

Alemán

hier geht es im grunde um eine mobilmachung der gesamten zivilisation auf dieser erde.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l’ algérie engrange à présent des bénéfices exceptionnels du fait de ses fortes recettes pétrolières et est donc en position de réarmer le polisario.

Alemán

algerien ist nunmehr aufgrund der hohen Ölpreise in den genuss unerwarteter hoher gewinne gelangt und daher in der lage, die polisario neu zu bewaffnen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le parlement en a proté pour réarmer son soutien à une convention des nations unies sur les droits des personnes handicapées et encourager les États membres à soutenir cette initiative.

Alemán

sie gilt für alle arbeitnehmer der eu, die bei privaten unternehmen und öentlichen einrichtungen/organisationen beschäftigt sind, nicht jedoch für selbständige und hausangestellte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

procédé pour réarmer une arme à feu comprenant le fait de charger une arme à feu avec une cartouche selon l'une quelconque des revendications précédentes et le fait de faire feu avec l'arme à feu.

Alemán

verfahren zur repetierung einer schußwaffe, bei dem die schußwaffe mit einer patrone nach einem der vorhergehenden ansprüche geladen und die schußwaffe abgefeuert wird.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

au-delà, ce qui m' inquiète le plus, c' est que je crois que cette affaire témoigne de la volonté du maroc de se réarmer.

Alemán

darüber hinaus beunruhigt mich am meisten, dass diese affäre den willen marokkos zur aufrüstung deutlich macht.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l'armée hutu défaite est en train d'attiser la colère d'un peuple au désespoir et abandonné dans les camps de réfugiés, pour le réarmer et tenter une absurde revanche.

Alemán

als antwort erhielten wir jeweils nur vage oder widersprüchliche erklärungen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

si le nouveau gouvernement indonésien ne parvient pas à maintenir les îles en un ensemble cohérent, la région entière se trouvera déstabilisée et la chine, le poids lourd de cette zone, ne pourra qu'en profiter, poussant de nombreux pays à se réarmer.

Alemán

gelingt es der neuen indonesischen regierung nicht, die inseln zusammenzuhalten, dann kommt die instabilität von selbst, wobei china als dominanter faktor in der region auftritt und die länder in der region aufrüsten werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,953,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo