Você procurou por: réarmer (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

réarmer

Alemão

rückkehren

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

mais cela n'implique pas la nécessité de réarmer l'ue.

Alemão

ich möchte mit dem wirtschaftlichen aufschwung beginnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

notre véritable préoccupation est ici de réarmer l’ ensemble de la civilisation sur cette planète.

Alemão

hier geht es im grunde um eine mobilmachung der gesamten zivilisation auf dieser erde.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

l’ algérie engrange à présent des bénéfices exceptionnels du fait de ses fortes recettes pétrolières et est donc en position de réarmer le polisario.

Alemão

algerien ist nunmehr aufgrund der hohen Ölpreise in den genuss unerwarteter hoher gewinne gelangt und daher in der lage, die polisario neu zu bewaffnen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le parlement en a proté pour réarmer son soutien à une convention des nations unies sur les droits des personnes handicapées et encourager les États membres à soutenir cette initiative.

Alemão

sie gilt für alle arbeitnehmer der eu, die bei privaten unternehmen und öentlichen einrichtungen/organisationen beschäftigt sind, nicht jedoch für selbständige und hausangestellte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

procédé pour réarmer une arme à feu comprenant le fait de charger une arme à feu avec une cartouche selon l'une quelconque des revendications précédentes et le fait de faire feu avec l'arme à feu.

Alemão

verfahren zur repetierung einer schußwaffe, bei dem die schußwaffe mit einer patrone nach einem der vorhergehenden ansprüche geladen und die schußwaffe abgefeuert wird.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

au-delà, ce qui m' inquiète le plus, c' est que je crois que cette affaire témoigne de la volonté du maroc de se réarmer.

Alemão

darüber hinaus beunruhigt mich am meisten, dass diese affäre den willen marokkos zur aufrüstung deutlich macht.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

l'armée hutu défaite est en train d'attiser la colère d'un peuple au désespoir et abandonné dans les camps de réfugiés, pour le réarmer et tenter une absurde revanche.

Alemão

als antwort erhielten wir jeweils nur vage oder widersprüchliche erklärungen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

si le nouveau gouvernement indonésien ne parvient pas à maintenir les îles en un ensemble cohérent, la région entière se trouvera déstabilisée et la chine, le poids lourd de cette zone, ne pourra qu'en profiter, poussant de nombreux pays à se réarmer.

Alemão

gelingt es der neuen indonesischen regierung nicht, die inseln zusammenzuhalten, dann kommt die instabilität von selbst, wobei china als dominanter faktor in der region auftritt und die länder in der region aufrüsten werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,777,239,244 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK