Usted buscó: fardeaux (Francés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Czech

Información

French

fardeaux

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Checo

Información

Francés

par les porteurs de fardeaux!

Checo

a břímě nesoucích;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et que la terre fera sortir ses fardeaux,

Checo

a vyvrhne země břemena svá,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les jeunes hommes ont porté la meule, les enfants chancelaient sous des fardeaux de bois.

Checo

mládence k žernovu berou, a pacholata pod dřívím klesají.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il conviendrait d'appliquer des règles claires dans tous les États membres afin de décharger les pme de tels fardeaux.

Checo

ve všech členských státech by měly být zavedeny jasné právní předpisy zbavující malé a střední podniky této zátěže.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il ne faut pas voir ces initiatives comme des fardeaux mais plutôt comme des occasions de développer des politiques positives en matière de responsabilité sociale des entreprises.

Checo

tyto iniciativy by neměly být považovány za břemeno, ale spíše za příležitosti k rozvíjení pozitivních politik sociální odpovědnosti podniků.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la réduction des barrières aux marchés globaux pour les pme et les ees, notamment par une réduction des fardeaux administratifs et juridiques auxquels elles sont confrontées;

Checo

snížení bariér pro msp a pse na globálních trzích, zvláště pak snížení právní a správní zátěže, se kterou se potýkají;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ensuite, c'est soit la libération gratuite, soit la rançon, jusqu'à ce que la guerre dépose ses fardeaux.

Checo

a potom je buď omilostněte, anebo je propusťte za výkupné, pokud válka neodloží své břímě.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- la réduction des barrières aux marchés globaux pour les pme et les ees, notamment par une réduction des fardeaux administratifs et juridiques auxquels elles sont confrontées;

Checo

- snížení bariér pro msp a pse na globálních trzích, zvláště pak snížení právní a správní zátěže, se kterou se potýkají;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux, travaillaient d`une main et tenaient une arme de l`autre;

Checo

ti také, kteříž dělali na zdi, i nosiči břemen, i nakladači, každý jednou rukou dělal, a v druhé držel braň.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

salomon compta soixante-dix mille hommes pour porter les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne, et trois mille six cents pour les surveiller.

Checo

odečtl Šalomoun sedmdesát tisíc nosičů a osmdesát tisíc těch, kteříž tesali na hoře, a úředníků nad nimi tři tisíce a šest set.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et il en prit soixante-dix mille pour porter les fardeaux, quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne, et trois mille six cents pour surveiller et faire travailler le peuple.

Checo

i vybral z nich sedmdesát tisíc nosičů, a osmdesát tisíc těch, kteříž sekali na hoře, tři pak tisíce a šest set úředníků, kteříž lid k dílu přídrželi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- en 2004, avis exploratoire du cese [7] réalisé à la demande de la commission sur le thème: "la capacité d'adaptation des pme et des entreprises de l'économie sociale (ees) aux changements par la dynamique économique" dans lequel le cese réaffirme la "nécessité de réduire les barrières aux marchés globaux pour les pme et les ees, notamment par une réduction des fardeaux administratifs et juridiques auxquels elles sont confrontées".

Checo

- v roce 2004, průzkumné stanovisko ehsv [7], vypracované na žádost komise na téma: "schopnost msp a sociálních podniků přizpůsobit se změnám hospodářské dynamiky", ve kterém ehsv znovu trvá na "nutnosti odstranit překážky, které brání msp a sociálním podnikům v přístupu na světový trh, zejména snížením administrativního a právního břemene, kterému musí čelit."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,896,404 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo