Usted buscó: apanage (Francés - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Slovenian

Información

French

apanage

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Esloveno

Información

Francés

les politiques fiscales restent pour l'essentiel l'apanage des États membres.

Esloveno

davčne politike ostajajo predvsem v nacionalni pristojnosti.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

contrairement aux idées reçues, la rse est loin d’être l’apanage des grandes entreprises.

Esloveno

v nasprotju z razširjenim mitom je pojem socialne odgovornosti gospodarskih družb daleč od izključne domene velikih podjetij.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’économie numérique est devenue l’apanage des États-unis et de l’asie.

Esloveno

v digitalnem gospodarstvu prevladujejo združene države in azija.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’esprit d’entreprise est encore souvent perçu comme étant l’apanage des hommes.

Esloveno

podjetništvo je za mnoge še vedno domena moških.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les connaissances les plus pointues ne sont plus l’apanage de l’europe ou de l’amérique du nord.

Esloveno

najmodernejše znanje ni več omejeno na evropo ali severno ameriko.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

encadrer ce marché par une réglementation n'est pas seulement l'apanage exclusif du gouvernement, mais également son devoir démocratique.

Esloveno

vlade nimajo zgolj izključne pravice, temveč tudi demokratično dolžnost, da poskrbijo za reguliranje.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils continuent toutefois à varier en europe, souvent en raison des taxes et des prélèvements, qui sont l'apanage des États membres.

Esloveno

vendar se po evropi še naprej razlikujejo, kar je pogosto posledica davkov in dajatev, ki so v pristojnosti držav članic.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4.10 du reste, ce phénomène n'est aujourd'hui plus l'apanage des pays anglo-saxons.

Esloveno

4.10 ta pojav danes ni več značilen samo za anglosaksonske države.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la fabrication des pâtes a longtemps été l'apanage des maîtresses de maison, qui se transmettaient la recette et le savoir-faire de mère en fille.

Esloveno

izdelava testenin je bila dolgo v rokah gospodinj, ki so recept in izkušnje prenašale z matere na hčer.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans plusieurs États membres, la pénurie de médecins oblige les infirmiers et les sages-femmes à exercer des tâches qui étaient auparavant l'apanage des médecins.

Esloveno

v več državah članicah se zaradi pomanjkanja zdravnikov od medicinskih sester in babic pričakuje opravljanje nalog, ki so jih prej opravljali samo zdravniki.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est cependant notoire que cette opération reste, aujourd'hui encore, l'apanage d'un nombre restreint d'acteurs.

Esloveno

toda dejstvo je, da je to delo nekaj izbrancev.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

3.6 le cese exhorte à mener la réflexion requise pour que les montants des prêts consentis à des projets soient agencés de telle manière que les épargnants et épargnantes modestes puissent y souscrire eux aussi et que le recours à cet instrument ne reste pas l'apanage des seuls investisseurs professionnels.

Esloveno

3.6 eeso spodbuja k razmisleku o tem, da bi bile projektne obveznice denominirane tako, da bi jih lahko kupovali tudi mali varčevalci in da ta instrument ne bi bil na razpolago samo institucionalnim vlagateljem.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

1.3.5 tout en rappelant que les politiques de conciliation de la vie familiale et professionnelle ne sont pas contradictoires avec la reconnaissance du droit des femmes au travail, le cdr regrette les politiques d'incitation de retour des femmes à la maison, lorsque ces politiques ont pour objectif de faire baisser les statistiques de chômage;1.3.6 constate que dans tous les pays de l'union, le travail à temps partiel — dont la part sur l'emploi total varie de 18% dans l'union à 15 à 10% dans les nouveaux États membres et les pays candidats — demeure l'apanage des femmes, et sauf en slovénie, en république tchèque, en slovaquie ou à chypre, la majorité d'entre elles déclarent, comme en grèce, au portugal, en italie, en finlande et en suède, occuper ce type d'emploi involontairement et souhaiter travailler à temps plein. celles qui ont "choisi" le temps partiel (plus de 40% au danemark et en suède, plus de 60% en france, au luxembourg, au royaume-uni) le font notamment, pour cause de responsabilité familiale;

Esloveno

1.3.5 opozarja, da politika za boljši združljivost družinskega in poklicnega življenja ni v nasprotju s priznavanjem pravice do dela;1.3.6 potrjuje, da v vseh državah unije delo s polovičnim delovnim časom (čas preživet na delu znaša od 18% v eu-15 do 10% v novih državah članicah in državah kandidatkah) znižuje letni dohodek žensk. razen v sloveniji, Češki republiki, slovaški in na cipru, večina žensk (na primer v grčiji, italiji, na portugalskem, finskem in Švedskem) trdi, da se niso same odločile za to vrsto dela in da se želijo zaposliti s polnim delovnim časom. tiste, ki so "izbrale" polovični delovni čas (več kot 40% žensk na danskem in Švedskem ter več kot 60% žensk v franciji, luksemburgu in veliki britaniji) so se za to možnost odločile predvsem zaradi družinskih obveznosti;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,603,782 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo