Usted buscó: apporta (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

apporta

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

"la rivière" apporta un

Español

el river obtuvo un

Última actualización: 2016-07-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

un autre apporta une rose de soie.

Español

otro recurrió a una rosa de seda.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle m'apporta une tasse de thé.

Español

ella me trajo una taza de té.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ludovico bertonio apporta également sa contribution :

Español

ludovico bertonio también hizo su aportación:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

prise de piété, une surveillante lui apporta une serviette.

Español

una funcionaria que se apiadó de ella le trajo una toalla.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souvenez­vous, en 1984, il apporta son soutien au projet spinelli.

Español

recordamos cómo, en 1984, prestó su apoyo al proyecto spinelli.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la conférence de vienne de 1986 n'y apporta aucun changement de fond.

Español

la conferencia de viena de 1986 no introdujo en ellas ningún cambio sustantivo.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors que moïse leur apporta des preuves, ils s'enorgueillirent sur terre.

Español

moisés vino a ellos con las pruebas claras y ellos se condujeron en el país altivamente.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

Español

uno de ellos trajo una bella bola de cristal con una rosa azul inscrita en ella.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

georgiana m'apporta son album, où je promis de mettre une petite aquarelle.

Español

georgiana entonces sacó su álbum y le ofrecí contribuir a enriquecerlo con un dibujo a la aguada.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors tout juda apporta dans les magasins la dîme du blé, du moût et de l`huile.

Español

y todo judá trajo a los almacenes el diezmo del grano, del vino y del aceite

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

candide perdit connaissance, et pangloss lui apporta un peu d'eau d'une fontaine voisine.

Español

candido perdió el sentido, y panglós le llevó un trago de agua de una fuente inmediata.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

diana, qui allait et venait pour préparer le thé, m'apporta un petit gâteau cuit dans le four.

Español

diana me ofreció un bollito calentado al horno.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce fut le cas dans le passé, lorsque la décolonisation apporta la souveraineté aux États et la liberté à des millions d'individus.

Español

les afectaron en el pasado cuando la descolonización llevó soberanía a los estados y libertad a muchos millones.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et il arriva, au bout de quelque temps, que caïn apporta, du fruit du sol, une offrande à l'Éternel.

Español

y sucedió, al cabo de algún tiempo, que caín aportó, del fruto del suelo, una ofrenda al eterno.

Última actualización: 2013-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les tensions entre l'inde et le sri lanka ne cessèrent de croître et culminèrent lorsque l'inde apporta son aide aérienne à jaffna.

Español

las tensiones entre la india y sri lanka crecieron continuamente y llegaron a su punto álgido cuando la india proporcionó ayuda aérea a la ciudad de jaffna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la stratégie de réduction des dépenses apporta une solution aux problèmes d'équilibre budgétaire, mais eut pour résultats une faible croissance et un taux de chômage sans cesse plus élevé.

Español

la estrategia de ahorro resolvió los desequilibrios presupuestarios pero, a su vez, ralentizó el crecimiento e incrementó cada vez más el desempleo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle revint sur le soir, et n'apporta point à souper: venez avec moi, dit-elle, et ne dites mot.

Español

ven conmigo, le dixo, y no chistes; y diciendo esto agarró á candido del brazo, y echó á andar con el por el campo.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

après le potage la servante apporta une poule bouillie; magnificence qui fit dilater les paupières des convives, de telle façon qu'elles semblaient prêtes à se fendre.

Español

tras la sopa, la criada trajo una gallina hervida; magnificiencia que hizo dilatar los párpados de los invitados de tal forma que parecían a punto de romperse.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous pensons que cette participation, dès le départ, de représentants des principaux acteurs, apporta une richesse de points de vue et d'expérience reflétés dans les thèmes complexes couverts par la conférence.

Español

consideramos que la participación de representantes de los principales agentes desde el mismo inicio del proceso amplió la gama de experiencias y puntos de vista, lo cual se refleja en la diversidad de cuestiones abordadas en la conferencia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,885,012 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo