Usted buscó: colombien ne a tunja (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

colombien ne a tunja

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

il ne m'a pas crue

Español

Él no me ha creído.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle ne l'a pas fait.

Español

sin embargo, no lo hizo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

personne ne l’a examinée ?

Español

¿nadie lo examinó?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

personne ne m'a encore tué.

Español

nadie me ha matado aún.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et personne ne t'a aidée ?

Español

¿y nadie te ayudó?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'irlande ne l'a pas fait.

Español

irlanda no lo ha hecho.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

malheureusement, personne ne m'a contacté.

Español

lamentablemente no se han puesto en contacto

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

Español

colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucun navire de pêche colombien ne pratiquait ce type de pêche sur les mers du globe.

Español

además, ningún buque de pesca colombiano había participado en actividades de pesca de altura con redes de enmalle y deriva en los océanos y mares del mundo.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.

Español

la calidad de nacional colombiano no se pierde por el hecho de adquirir otra nacionalidad.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'ingérence de pays étrangers dans le conflit colombien ne contribue certainement pas à promouvoir la paix en colombie.

Español

la injerencia de los países extranjeros en el conflicto colombiano no contribuye, desde luego, a promover la paz en el país.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

colombie le droit colombien ne prévoit pas expressément l'application ni l'existence de la compétence universelle.

Español

en la legislación de colombia no hay ninguna disposición concreta sobre la aplicación o la existencia de la jurisdicción universal.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

enfin, les auteurs font valoir que le gouvernement colombien ne serait pas en mesure de leur assurer la protection dont ils auraient besoin.

Español

por último, los autores afirman que el gobierno de colombia no podría ofrecerles la protección que necesitan.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est préoccupant de constater que le gouvernement colombien ne met pas en œuvre les recommandations relatives à la question de l'impunité qui lui ont été adressées.

Español

preocupa el incumplimiento por el gobierno colombiano de las recomendaciones sobre la impunidad que se le han formulado.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il apparaît donc clairement que le gouvernement colombien ne peut invoquer le conflit armé interne pour justifier le fait qu'il n'a pas appliqué les recommandations qui lui ont été adressées par des instances internationales.

Español

parece pues estar claro que el gobierno colombiano no puede invocar el conflicto armado interno para justificar que no ha aplicado las recomendaciones que le han hecho los órganos internacionales.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la persévérance de la société colombienne ne peut pas être frustrée.

Español

el empeño de la sociedad colombiana no puede ser frustrado.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

108. le rapporteur spécial juge très préoccupantes les allégations susmentionnées, car elles signifient que l'etat colombien ne garantit pas aux procureurs des conditions de service adéquates.

Español

108. estas denuncias que se acaban de mencionar son un motivo de preocupación para el relator especial porque significan que el estado colombiano no ha podido asegurar las condiciones adecuadas de servicio a los fiscales.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutefois, l'État colombien ne dispose pas de mécanismes spécifiques, car le nombre de travailleurs migrants étrangers représente 0,05% de la population.

Español

sin embargo, el estado colombiano no cuenta con mecanismos específicos, dado que el 0,05% de la población es trabajador migratorio extranjero.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous, colombiens, ne voulons pas en rester aux efforts et aux sacrifices.

Español

los colombianos no queremos quedarnos en esfuerzos y sacrificios, requerimos resultados.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans son rapport, le rapporteur spécial sur la question de la torture montre que les mesures prises par le gouvernement colombien ne se sont pas traduites par une amélioration tangible de la situation générale et que le crime que constitue la torture n'est guère puni.

Español

el informe del relator especial sobre la tortura pone de manifiesto que las medidas adoptadas por el gobierno de colombia no han tenido como resultado una mejora tangible de la situación general, y que apenas se castiga el crimen de la tortura.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,028,247 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo