Usted buscó: devient (Francés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

devient

Español

se convierte

Última actualización: 2016-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

devient:

Español

pasa a ser:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

devient agent

Español

pasa a ser agente

Última actualización: 2015-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle devient cohérente.

Español

se hace coherente.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela devient scandaleux!

Español

¡la situación empieza a ser escandalosa!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

devient 1.2., etc.

Español

pasará a ser 1.2., etcétera, hasta el punto 5.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'aide devient plus:

Español

la ayuda es más:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

devient ensoleilléweather forecast

Español

evolucionando a soleadoweather forecast

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce pays devient bizarre !!!

Español

¡este país está poniéndose raro!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

'' (ampersand) devient 'amp;'

Español

actualmente, las traducciones hechas son:

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

devient 5.2.1.2.

Español

pasa a ser el 5.2.1.2.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a = vrai devient a = faux.

Español

a=verdadero se convierte en a=falso.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il devient alors difficile

Español

los límites de los puestos de trabajo deben

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la coopération devient urgente.

Español

la cooperación se hace impostergable.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'amendement devient caduc

Español

la enmienda quedará caducada

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

athos, que devient athos?

Español

athos, ¿qué ha sido de athos?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

devient l'article 2.5.

Español

pasa a ser el artículo 2.5.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

alors, michael devient nerveux.

Español

michael se pone nervioso.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

luxembourg — portugal» devient «85.

Español

luxemburgo—portugal» pasa a ser «85.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

paragraphe 4.7 (devient 4.8)

Español

punto 4.7 (se convierte en 4.8)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,515,438 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo