Usted buscó: entrejambe (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

entrejambe

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

longueur d'entrejambe

Español

largo de entrepierna

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

entrejambe à la cheville

Español

entrepierna a tobillo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

fourniture obligatoire d'une sangle d'entrejambe courte

Español

instalación obligatoria de una correa de entrepierna corta

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le symbole y indique que le dispositif comporte une sangle d’entrejambe.

Español

el símbolo «y» indica que el sistema incluye una correa de entrepierna.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il a posé sa main sur les genoux du garçon et l'a laissée sur l'entrejambe de son pantalon.

Español

acercó una mano al regazo del muchacho y la apoyó en su entrepierna, tocándole los pantalones.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

- comporter un slip intérieur cousu au vêtement ou, au moins, une doublure sur le devant ou à l'entrejambe;

Español

- tener un calzón interior cosido a la prenda, o al menos un forro en la parte delantera o en la entrepierna;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le deuxième exigerait que les enfants âgés de moins de 4 ans occupant un siège arrière utilisent au minimum le type de ceinture de sécurité pour adultes mais aussi une sangle d'entrejambe et une boucle de harnais qui ne peut être défaite par l'enfant.

Español

es un caso de mala suerte que los niños pasen después de los adultos, ya que hace un par de años aprobamos las recomendaciones referentes a la utilización de cinturones de seguridad para adultos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

«sangle d’entrejambe», une sangle d’une seule pièce (ou divisée en plusieurs éléments, c’est-à-dire constituée par deux rubans ou plus), fixée au dispositif de retenue pour enfants et à la sangle sous-abdominale, et passant entre les cuisses de l’enfant; elle est destinée à empêcher l’enfant de glisser sous la sangle sous-abdominale dans des conditions normales d’utilisation, et à empêcher la sangle sous-abdominale de glisser par-dessus le bassin de l’enfant en cas de choc;

Español

«correa de entrepierna», una correa (o un sistema de dos o más correas separadas) que está sujeta al sistema de retención de niños y a la correa ventral y que se coloca así para pasar entre los muslos del niño; está concebida para impedir que el niño resbale por debajo del cinturón ventral en condiciones normales de utilización y evite que este se desplace más arriba de la pelvis en caso de colisión.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,042,790 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo