Você procurou por: entrejambe (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

entrejambe

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

longueur d'entrejambe

Espanhol

largo de entrepierna

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

entrejambe à la cheville

Espanhol

entrepierna a tobillo

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

fourniture obligatoire d'une sangle d'entrejambe courte

Espanhol

instalación obligatoria de una correa de entrepierna corta

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le symbole y indique que le dispositif comporte une sangle d’entrejambe.

Espanhol

el símbolo «y» indica que el sistema incluye una correa de entrepierna.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

il a posé sa main sur les genoux du garçon et l'a laissée sur l'entrejambe de son pantalon.

Espanhol

acercó una mano al regazo del muchacho y la apoyó en su entrepierna, tocándole los pantalones.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

- comporter un slip intérieur cousu au vêtement ou, au moins, une doublure sur le devant ou à l'entrejambe;

Espanhol

- tener un calzón interior cosido a la prenda, o al menos un forro en la parte delantera o en la entrepierna;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le deuxième exigerait que les enfants âgés de moins de 4 ans occupant un siège arrière utilisent au minimum le type de ceinture de sécurité pour adultes mais aussi une sangle d'entrejambe et une boucle de harnais qui ne peut être défaite par l'enfant.

Espanhol

es un caso de mala suerte que los niños pasen después de los adultos, ya que hace un par de años aprobamos las recomendaciones referentes a la utilización de cinturones de seguridad para adultos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

«sangle d’entrejambe», une sangle d’une seule pièce (ou divisée en plusieurs éléments, c’est-à-dire constituée par deux rubans ou plus), fixée au dispositif de retenue pour enfants et à la sangle sous-abdominale, et passant entre les cuisses de l’enfant; elle est destinée à empêcher l’enfant de glisser sous la sangle sous-abdominale dans des conditions normales d’utilisation, et à empêcher la sangle sous-abdominale de glisser par-dessus le bassin de l’enfant en cas de choc;

Espanhol

«correa de entrepierna», una correa (o un sistema de dos o más correas separadas) que está sujeta al sistema de retención de niños y a la correa ventral y que se coloca así para pasar entre los muslos del niño; está concebida para impedir que el niño resbale por debajo del cinturón ventral en condiciones normales de utilización y evite que este se desplace más arriba de la pelvis en caso de colisión.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,739,336,265 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK