Usted buscó: retenant (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

retenant

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

b. domaines retenant l'attention

Español

b. Ámbitos fundamentales que requieren mayor atención

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

murmure et en retenant peu a peu

Español

murmurs and gradually retaining

Última actualización: 2020-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

domaines retenant l'attention i. introduction

Español

Ámbitos fundamentales que requieren mayor atención

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« restez, mes amis, dis-je en les retenant.

Español

-quedaos aquí, amigos míos.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

i) en retenant l'une des définitions existantes;

Español

i) eligiendo una de las definiciones existentes;

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.

Español

no puede matarse conteniendo su respiración.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai harmonisé le texte en retenant la formule >.

Español

he unificado el texto para utilizar en todos los casos "por motivos de incapacidad ".

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

autres éléments retenant l ’ attention du visiteur :

Español

otros elementos destacados :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

calendrier (établi en retenant les délais les plus courts possibles)

Español

calendario (utilizando los plazos más cortos posibles)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

retenant ses intestins avec sa main droite elle est montée à l'étage.

Español

agarró sus intestinos con la mano derecha y subió a la planta superior.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la première phrase évoque cet objectif en retenant l'expression >.

Español

la primera oración evoca este objetivo mediante la frase "la más amplia publicidad posible ".

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

proportion de pays retenant la question de la 76,3 47,2 60,7 57,5

Español

atención a la participación en la actividad 76,3 47,2 60,7 57,5

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les deux instruments ont donc finalement été adoptés en 2005, en retenant la solution suivante:

Español

eventualmente, los dos instrumentos se adoptaron en 2005 como sigue:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le choix des adjudicataires s’effectue en retenant les offres les plus avantageuses pour la communauté.

Español

la selección de los licitadores se lleva a cabo tomando en consideración las ofertas más ventajosas para la comunidad.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en retenant certains des objectifs existants, on soulignerait l'urgence présentée par certains engagements.

Español

la inclusión de determinadas metas vigentes pondría de relieve la urgencia de los compromisos existentes.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cependant, mesurer le désarmement en ne retenant que les quantités d'armes globales a ses limites.

Español

8. al mismo tiempo, sólo medir el desarme en términos de número general de armas tiene sus limitaciones.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en réponse, les services de la commission ont publié un document de travail évaluant les suggestions et en retenant finalement 25.

Español

como respuesta, se hizo público un documento de trabajo de los servicios de la comisión en el que se evaluaban las sugerencias y se aceptaban 25 de ellas.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les parties visées à l'annexe i peuvent aussi fournir des informations équivalentes en retenant un autre mode de présentation.

Español

las partes del anexo i también podrán utilizar otros formatos que contengan información equivalente.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en retenant toute l'attention du gouvernement, les élections ont relégué au second plan de nombreux autres programmes de la mission.

Español

el gobierno centró su atención en esas elecciones y, como resultado, muchos de los otros programas de la misión se dejaron de lado.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la proposition visait à définir les infractions de pollution en retenant de manière générale comme élément constitutif de l'infraction la négligence grave.

Español

el objetivo de la propuesta era definir las infracciones de contaminación, manteniendo en general como elemento constitutivo de la infracción la negligencia grave.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,983,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo