Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
b. domaines retenant l'attention
b. Ámbitos fundamentales que requieren mayor atención
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
murmure et en retenant peu a peu
murmurs and gradually retaining
Ultimo aggiornamento 2020-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domaines retenant l'attention i. introduction
Ámbitos fundamentales que requieren mayor atención
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
« restez, mes amis, dis-je en les retenant.
-quedaos aquí, amigos míos.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i) en retenant l'une des définitions existantes;
i) eligiendo una de las definiciones existentes;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.
no puede matarse conteniendo su respiración.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai harmonisé le texte en retenant la formule >.
he unificado el texto para utilizar en todos los casos "por motivos de incapacidad ".
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
autres éléments retenant l ’ attention du visiteur :
otros elementos destacados :
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
calendrier (établi en retenant les délais les plus courts possibles)
calendario (utilizando los plazos más cortos posibles)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
retenant ses intestins avec sa main droite elle est montée à l'étage.
agarró sus intestinos con la mano derecha y subió a la planta superior.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la première phrase évoque cet objectif en retenant l'expression >.
la primera oración evoca este objetivo mediante la frase "la más amplia publicidad posible ".
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
proportion de pays retenant la question de la 76,3 47,2 60,7 57,5
atención a la participación en la actividad 76,3 47,2 60,7 57,5
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les deux instruments ont donc finalement été adoptés en 2005, en retenant la solution suivante:
eventualmente, los dos instrumentos se adoptaron en 2005 como sigue:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le choix des adjudicataires s’effectue en retenant les offres les plus avantageuses pour la communauté.
la selección de los licitadores se lleva a cabo tomando en consideración las ofertas más ventajosas para la comunidad.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en retenant certains des objectifs existants, on soulignerait l'urgence présentée par certains engagements.
la inclusión de determinadas metas vigentes pondría de relieve la urgencia de los compromisos existentes.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cependant, mesurer le désarmement en ne retenant que les quantités d'armes globales a ses limites.
8. al mismo tiempo, sólo medir el desarme en términos de número general de armas tiene sus limitaciones.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en réponse, les services de la commission ont publié un document de travail évaluant les suggestions et en retenant finalement 25.
como respuesta, se hizo público un documento de trabajo de los servicios de la comisión en el que se evaluaban las sugerencias y se aceptaban 25 de ellas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les parties visées à l'annexe i peuvent aussi fournir des informations équivalentes en retenant un autre mode de présentation.
las partes del anexo i también podrán utilizar otros formatos que contengan información equivalente.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
en retenant toute l'attention du gouvernement, les élections ont relégué au second plan de nombreux autres programmes de la mission.
el gobierno centró su atención en esas elecciones y, como resultado, muchos de los otros programas de la misión se dejaron de lado.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la proposition visait à définir les infractions de pollution en retenant de manière générale comme élément constitutif de l'infraction la négligence grave.
el objetivo de la propuesta era definir las infracciones de contaminación, manteniendo en general como elemento constitutivo de la infracción la negligencia grave.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: