Usted buscó: continuions (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

continuions

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

je souhaite que nous continuions à voter.

Griego

Επιθυμώ τη συνέχιση της διεξαγωγής των ψηφοφοριών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

il est de toute évidence important que nous continuions à affirmer ce fait.

Griego

Είναι προφανές πως είναι σημαντικό να κάνουμε και να επαναλαμβάνουμε τη δήλωση αυτή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il est capital que nous continuions à tenter de compléter les efforts américains.

Griego

moretti (ni). - (it) Κυρία Πρόεδρε, προβλέπεται ότι θα χρειασθεί να διαπραγματευθούμε ένα από τα επό­μενα πέντε έτη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais, mes chers collègues, je ne voudrais pas que nous continuions ce débat.

Griego

Αλλά, κύριοι συνάδελφοι, δεν θα ήθελα να συνεχίσου­με αυτή τη συζήτηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est possible que nous continuions à avoir des points de vue divergents sur ce point.

Griego

Σʼαυτό το σημείο εξακολουθούμε ίσως να έχουμε διαφορετικές απόψεις.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

que nous continuions, ou tentions de continuer à adopter nos actes législatifs en secret.

Griego

Αν θέλετε να κλείσετε μια βρύση, θα πρέπει πρώτα να έχετε βρύση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est donc essentiel que nous continuions d' apporter notre soutien à cette région.

Griego

Είναι επομένως ιδιαίτερα σημαντικό να εξακολουθήσουμε να προσφέρουμε ενίσχυση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je ne vois pas d'inconvénient à ce que nous continuions notre réflexion commune à cet égard.

Griego

Δεν νο­μίζω ότι υπάρχει πρόσκομμα στη συνέχιση του κοινού προβληματισμού ως προς το ζήτημα αυτό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est essentiel que nous continuions de démontrer que nous comprenons les problèmes auxquels doivent faire face toutes les parties.

Griego

Αλλά τίποτε δεν κινείται στην Ευρω­παϊκή Ένωση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je crois qu' il est essentiel que nous continuions nos efforts afin de concrétiser ce que cette déclaration défend.

Griego

Πιστεύω πως είναι σημαντικό να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε ώστε να τεθεί σε εφαρμογή αυτή η σημαντική Δήλωση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il est grand temps que nous consolidions et continuions à développer par des applications pratiques l'avance technologique obtenue.

Griego

Επείγει πλέον να διασφαλίσουμε και να αναπτύξουμε περαιτέρω την τεχνολογική υπεροχή που επετύχαμε.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

puis-je donc demander que nous continuions sur notre lancée pour adopter sans plus attendre la résolution sur le rapport kinnock?

Griego

φέρει ικανοποιητικές εγγυήσεις για τη βέλτιστη αξιοποί­ηση της βοήθειας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

là aussi, je crois qu'il n'y a aucune raison pour que nous continuions à aider un tel régime.

Griego

(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 21.05, επαναλαμβάνεται στις 22.05)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car, dans le processus qui consiste à se montrer équitable envers les pays du sud, il faudra aussi que nous continuions à garder un budget communautaire équilibré.

Griego

Όχι μόνον στον τομέα της διακίνησης ατόμων αλλά και σε ό,τι αφορά τους φορολογικούς και κτηνιατρικούς ελέγ­χους και την διασυνοριακή μεταφορά επικίνδυνων ουσιών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est inacceptable que nous continuions à arriver comme les carabiniers d'offenbach, lorsque le mal est fait, sans prendre de mesures préventives.

Griego

van rooy (ΡΡΕ). — (nl) Κυρία πρόεδρε, είναι σαφές ότι πρέπει να γίνει ένας νέος γύρος gatt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en outre, personne au sein de cette assemblée ne peut tolérer que nous continuions à produire des surplus dont personne ne veut, et ce au détriment de l'environnement.

Griego

Είναι ένας τομέας που βασίζεται στην αγχίνοια, στην έρευνα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dix ans plus tard, nous continuons, comme nous continuions alors, avec nos compagnons qui alliaient la pensée et l'attitude originelles des fondateurs de la communauté.

Griego

Η ενότητα των εθνών πρέπει να γίνει με τον πλούτο της πραγματικής συνεργασίας τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au parlement, nous avons déjà exercé une certaine autorité en ce qui concerne cette partie de la législation, et il serait dom­mage que nous ne continuions pas à l'exercer de manière sage.

Griego

Πιστεύω ότι από αύριο η κοινή θέση θα κα­τοχυρωθεί ως οδηγία, και αυτό είναι ένα καλό νέο γι' αυτό το Σώμα, είναι ένα καλό νέο για την Επιτροπή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

guilla condition pour que nous continuions à appuyer l'algérie, notamment par une mesure exceptionnelle financière du même ordre que celle qu'a décidé la banque mondiale et le fonds monétaire.

Griego

cheysson υποχρεώσεις όσον αφορά την διοργάνωση εκλογών όπου θα συμμετάσχουν πολλά κόμματα. Οι υποχρεώ­σεις αυτές πρέπει να τηρηθούν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucun autre parlement national ne l'a fait ou n'est en mesure de le faire et c'est pourquoi il est important que nous continuions à nous acquitter de nos responsabilités à cet égard.

Griego

Η εργασία μας απέβλεψε πάντα στο να διευκολύνει την ένωση του γερμανικού λαού και στο να υπάρχουν εδώ αντιπρόσωποι της ΛΔΓ ως παρατηρητές, τους οποίους υποδεχόμαστε με χαρά σ' αυτό το ημικύκλιο της ελευθερίας που είναι το Κοινοβούλιο μας, ύστερα από τις δυσκολίες που γνώρισαν επί τόσα χρόνια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,830,154 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo