Вы искали: continuions (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

continuions

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

je souhaite que nous continuions à voter.

Греческий

Επιθυμώ τη συνέχιση της διεξαγωγής των ψηφοφοριών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il est de toute évidence important que nous continuions à affirmer ce fait.

Греческий

Είναι προφανές πως είναι σημαντικό να κάνουμε και να επαναλαμβάνουμε τη δήλωση αυτή.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est capital que nous continuions à tenter de compléter les efforts américains.

Греческий

moretti (ni). - (it) Κυρία Πρόεδρε, προβλέπεται ότι θα χρειασθεί να διαπραγματευθούμε ένα από τα επό­μενα πέντε έτη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais, mes chers collègues, je ne voudrais pas que nous continuions ce débat.

Греческий

Αλλά, κύριοι συνάδελφοι, δεν θα ήθελα να συνεχίσου­με αυτή τη συζήτηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est possible que nous continuions à avoir des points de vue divergents sur ce point.

Греческий

Σʼαυτό το σημείο εξακολουθούμε ίσως να έχουμε διαφορετικές απόψεις.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

que nous continuions, ou tentions de continuer à adopter nos actes législatifs en secret.

Греческий

Αν θέλετε να κλείσετε μια βρύση, θα πρέπει πρώτα να έχετε βρύση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est donc essentiel que nous continuions d' apporter notre soutien à cette région.

Греческий

Είναι επομένως ιδιαίτερα σημαντικό να εξακολουθήσουμε να προσφέρουμε ενίσχυση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne vois pas d'inconvénient à ce que nous continuions notre réflexion commune à cet égard.

Греческий

Δεν νο­μίζω ότι υπάρχει πρόσκομμα στη συνέχιση του κοινού προβληματισμού ως προς το ζήτημα αυτό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est essentiel que nous continuions de démontrer que nous comprenons les problèmes auxquels doivent faire face toutes les parties.

Греческий

Αλλά τίποτε δεν κινείται στην Ευρω­παϊκή Ένωση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois qu' il est essentiel que nous continuions nos efforts afin de concrétiser ce que cette déclaration défend.

Греческий

Πιστεύω πως είναι σημαντικό να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε ώστε να τεθεί σε εφαρμογή αυτή η σημαντική Δήλωση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est grand temps que nous consolidions et continuions à développer par des applications pratiques l'avance technologique obtenue.

Греческий

Επείγει πλέον να διασφαλίσουμε και να αναπτύξουμε περαιτέρω την τεχνολογική υπεροχή που επετύχαμε.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puis-je donc demander que nous continuions sur notre lancée pour adopter sans plus attendre la résolution sur le rapport kinnock?

Греческий

φέρει ικανοποιητικές εγγυήσεις για τη βέλτιστη αξιοποί­ηση της βοήθειας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

là aussi, je crois qu'il n'y a aucune raison pour que nous continuions à aider un tel régime.

Греческий

(Η συνεδρίαση, διακοπείσα στις 21.05, επαναλαμβάνεται στις 22.05)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car, dans le processus qui consiste à se montrer équitable envers les pays du sud, il faudra aussi que nous continuions à garder un budget communautaire équilibré.

Греческий

Όχι μόνον στον τομέα της διακίνησης ατόμων αλλά και σε ό,τι αφορά τους φορολογικούς και κτηνιατρικούς ελέγ­χους και την διασυνοριακή μεταφορά επικίνδυνων ουσιών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est inacceptable que nous continuions à arriver comme les carabiniers d'offenbach, lorsque le mal est fait, sans prendre de mesures préventives.

Греческий

van rooy (ΡΡΕ). — (nl) Κυρία πρόεδρε, είναι σαφές ότι πρέπει να γίνει ένας νέος γύρος gatt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, personne au sein de cette assemblée ne peut tolérer que nous continuions à produire des surplus dont personne ne veut, et ce au détriment de l'environnement.

Греческий

Είναι ένας τομέας που βασίζεται στην αγχίνοια, στην έρευνα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dix ans plus tard, nous continuons, comme nous continuions alors, avec nos compagnons qui alliaient la pensée et l'attitude originelles des fondateurs de la communauté.

Греческий

Η ενότητα των εθνών πρέπει να γίνει με τον πλούτο της πραγματικής συνεργασίας τους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au parlement, nous avons déjà exercé une certaine autorité en ce qui concerne cette partie de la législation, et il serait dom­mage que nous ne continuions pas à l'exercer de manière sage.

Греческий

Πιστεύω ότι από αύριο η κοινή θέση θα κα­τοχυρωθεί ως οδηγία, και αυτό είναι ένα καλό νέο γι' αυτό το Σώμα, είναι ένα καλό νέο για την Επιτροπή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

guilla condition pour que nous continuions à appuyer l'algérie, notamment par une mesure exceptionnelle financière du même ordre que celle qu'a décidé la banque mondiale et le fonds monétaire.

Греческий

cheysson υποχρεώσεις όσον αφορά την διοργάνωση εκλογών όπου θα συμμετάσχουν πολλά κόμματα. Οι υποχρεώ­σεις αυτές πρέπει να τηρηθούν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucun autre parlement national ne l'a fait ou n'est en mesure de le faire et c'est pourquoi il est important que nous continuions à nous acquitter de nos responsabilités à cet égard.

Греческий

Η εργασία μας απέβλεψε πάντα στο να διευκολύνει την ένωση του γερμανικού λαού και στο να υπάρχουν εδώ αντιπρόσωποι της ΛΔΓ ως παρατηρητές, τους οποίους υποδεχόμαστε με χαρά σ' αυτό το ημικύκλιο της ελευθερίας που είναι το Κοινοβούλιο μας, ύστερα από τις δυσκολίες που γνώρισαν επί τόσα χρόνια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,914,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK