Usted buscó: louer (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

louer

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

logements à louer

Griego

μισθωτήρια στέγαση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il faut louer cette démarche.

Griego

Της αξίζει κάθε έπαινος για αυτό.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

mais je ne suis pas ici pour louer quoi que ce soit.

Griego

Δεν σκοπεύω όμως αυτή τη στιγμή να αρχίσω τους επαίνους.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

louer un aéronef immatriculé dans un autre etat membre

Griego

μίσθωση αεροσκάφους εγγεγραμμένου σε άλλο κράτος μέλος

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

. ( nl) je voudrais louer le rapporteur pour son travail.

Griego

Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την εργασία του.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

d'acquérir, de maintenir et de louer ses propres équipements.

Griego

απόκτησης, διατήρησης και μίσθωσης του δικού του εξοπλισμού.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

mais ainsi va la vie, on ne se contente pas de louer un ami.

Griego

Στη ζωή όμως οι φίλοι δεν δέχονται μόνο επαίνους.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

pour une fois je vais également louer le travail des services de la commission.

Griego

Κατ' εξαίρεση θα επαινέσω επίσης την εργασία της υπηρεσίας της Επιτροπής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de même, on ne peut que louer son souci de protéger l'environnement.

Griego

Βεβαίως διαθέταμε ένα όργανο δρά­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l’activité actuelle de tb consiste à louer des actifs à ses filiales.

Griego

Στον υπό πτώχευση όμιλο tb επιτράπηκε η συνέχιση των επιχειρηματικών του δραστηριοτήτων, οι οποίες συνίστανται πλέον στην εκμίσθωση περιουσιακών στοιχείων στις θυγατρικές του.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous devons aussi louer la suppression du secteur des transports et des conditions de livraison.

Griego

Πρέπα επίσης να επαινέσουμε τη διαγραφή των συνδυασμένων μεταφορών και των όρων παράδοσης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cet accord interdit à ses signataires de louer des grues à des entreprises non-membres.

Griego

Αυτή η συμφωνία απαγορεύει στα μέλη της να ενοικιάζουν γερανούς σε επιχειρήσεις μη μέλη.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les conséquences de l'interdiction de sous-louer ne peuvent être sous-estimées.

Griego

van dam (i-edn), εισηγητής - (nl) Κύριε Πρόεδρε, με την οδηγία αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

louer des épouvantails, des robes fantaisie, des déguisements utiliser d'autres pour gens?

Griego

Να βαφούν και να ξανακοπούν. τα παντελόνια να γίνουνε σορτσάκια, τα παλτό σακάκια

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dans certaines gares, il est possible de louer des vélos et toutes les gares disposent de parkings à vélos.

Griego

Η υπηρεσία αυτή που παρέχεται από τις δημόσιες τοπικές αρχές ήταν πολύ δημοφιλής από τους τουρίστες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cela suppose notamment la possibilité de se déplacer dans sa propre automobile ou d'en louer une sur le lieu de séjour.

Griego

Αυτό προϋποθέτει, μεταξύ άλλων, να έχει κανείς τη δυνατότητα να ταξιδεύει με το δικό του αυτοκίνητο ή να ενοικιάσει αυτοκίνητο στη χώρα άφιξης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

c'est pourquoi il faut la louer pour ce travail et je voudrais remercier en particulier m. evans pour son rapport.

Griego

Συνεπώς, θα πρέπει να ανα­γνωρισθεί ιδιαίτερα η εργασία αυτής της επιτροπής και επιθυμώ να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κύριο evans για τη συγκεκριμένη έκθεση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les utilisateurs du réseau souhaitant revendre ou sous-louer leur capacité contractuelle inutilisée sur le marché secondaire sont autorisés à le faire.

Griego

οι χρήστες του δικτύου που επιθυμούν να επαναπωλήσουν ή να υπενοικιάσουν τη μη χρησιμοποιηθείσα συμβατική τους δυναμικότητα στη δευτερογενή αγορά έχουν τη δυνατότητα να το κάνουν.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

etc) s'engagent a ne pas louer cette residence secondaire a des tiers pendant leur absence ou celle de leur famille.

Griego

γ) αναλαμβάνουν την υποχρέωση να μην εκμισθώσουν τη δευτερεύουσα αυτή κατοικία σε τρίτους κατά τη διάρκεια της απουσίας τους ή της απουσίας της οικογένειάς τους.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela supprimerait l'incitation fiscale à louer à long terme des véhicules automobiles à des fins commerciales dans d'autres États membres.

Griego

Έτσι, θα εξαλειφθεί το φορολογικό κίνητρο της μίσθωσης αυτοκινήτων οχημάτων για μακροπρόθεσμη επαγγελματική χρήση σε άλλα κράτη μέλη.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,926,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo