Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la sncm
az sncm
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ensemble sncm
sncm összesen
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
service de base sncm
az sncm alapszolgáltatása
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
observations de la sncm et de la cmn
az sncm És a cmn ÉszrevÉtelei
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enfin, la sncm remarque que son offre de service a été déterminée en 2007.
végezetül az sncm megjegyzi, hogy szolgáltatáskínálatát 2007-ben határozta meg.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sources: ortc et rapport d'exécution des services de la sncm 2010.
források: observatoire régional des transports de la corse és az sncm szolgáltatásainak nyújtásáról szóló, 2010. évi jelentés.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle considère cet effet accru par le niveau auquel la sncm a évalué la valeur vénale de ses navires.
ezt a fokozott hatást azon szint alapján látja így, amelyen az sncm a hajói forgalmi értékét megállapította.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le cargo mixte jean nicoli a ainsi été acquis par la sncm pour 75 millions d'euros en 2009.
a jean nicoli nevű, kombinált utas- és teherszállító hajót az sncm például 75 millió eur-ért vásárolta 2009-ben.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aide à la restructuration en faveur de la société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)
szerkezetátalakítási támogatás a société nationale maritime corse-méditerranée (sncm) javára
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la décision de la commission du 9 juillet 2003, relative à la recapitalisation de la société maritime française sncm, a été annulée le 15 juin par le tribunal de première instance359.
az elsőfokú bíróság június 15-én megsemmisítette a bizottság július 9-i határozatát a francia sncm társaság újratőkésítéséről359.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
elle considère en outre que la base servant de référence à la détermination de la valeur des navires de la sncm ne serait ni objective ni transparente, cette base ayant évolué substantiellement entre les différentes offres présentées par la compagnie.
ezenkívül úgy ítéli meg, hogy az sncm hajói értékének meghatározásához használt hivatkozási alap nem tárgyilagos és nem is átlátható, mivel az jelentősen megnövekedett a társaság által benyújtott különböző ajánlatok között.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(21) le 13 octobre 2003 la décision de 2003 a fait l'objet d'un recours en annulation devant le tribunal de première instance des ce (ci-après le "tribunal") par le principal concurrent de la sncm, à savoir corsica ferries france (affaire t-349/03).
(21) le 13 octobre 2003 la décision de 2003 a fait l'objet d'un recours en annulation devant le tribunal de première instance des ce (ci-après le%quot%tribunal%quot%) par le principal concurrent de la sncm, à savoir corsica ferries france (affaire t-349/03).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible