Usted buscó: j'ai pensé qu'il était drôle (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

j'ai pensé qu'il était drôle

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

j'ai pensé qu'il était honnête.

Inglés

i thought he was honest.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j’ai pensé qu’il était très juste.

Inglés

this appointment was not only a first for french canadians, but also an important step in the creation of an environment conducive to bilingualism and biculturalism (b & b) at the department of national defence and in the armed forces in particular.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

mais j’ai pensé qu’il était un samedi.

Inglés

but i thought we just had a sabbath.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai pensé qu'il était important que vous le sachiez.

Inglés

i thought it important for you to know that.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai pensé qu'il était temps que nous nous rencontrions tous.

Inglés

i thought it was about time we all met.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai pensé qu'il pourrait venir.

Inglés

i thought he might come.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai pensé qu'il était naturel qu'il ait le mal du pays.

Inglés

i took for granted that he got homesick.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai pensé qu'il était mieux pour lui de ne rien dire à ce sujet.

Inglés

i thought it best for him to say nothing about the matter.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et j'ai pensé qu'il essayait de m'embobiner.

Inglés

and i thought he was just sweet-talking me.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai pensé qu'il a livré un très bon discours.

Inglés

i thought he gave a very good speech.

Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il était drôle, vraiment drôle.

Inglés

he was funny, really funny.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le président. - j'ai pensé qu'il aurait lieu ce soir.

Inglés

president. - i thought it would take place this evening.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce bon vieux descartes a tellement pensé… qu'il était.

Inglés

good old descartes thought so much that ... he was.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai pensé qu'il me fallait travailler seul. j'avais tort.

Inglés

i thought i would have to work alone. i was wrong.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils avaient d’abord pensé qu’il était mort.

Inglés

at first they thought that he was dead.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pourquoi j'ai pensé qu'il vallait mieux de s'abstenir.

Inglés

that is why i thought it is better to abstain.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avait pensé qu’il était digne d’être adoré.

Inglés

which was so magnificent, thought that it was worthy of worship.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors j'ai pensé qu'il n'y avait aucun point à discuter.

Inglés

then i thought that there’s no point in still arguing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous avons pensé qu'il était blessé mais n'était heureusement qu'affamé.

Inglés

we thought he was hurt but luckily he was just starving.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai pensé qu'il pourrait être préférable de te le dire maintenant au lieu de plus tard.

Inglés

i thought it might be better to tell you now instead of later.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,793,609 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo