Usted buscó: pensez vous que cela sera suffisant (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

pensez vous que cela sera suffisant

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

est ce que cela sera suffisant?

Inglés

anyone?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pensez-vous que cela empire?

Inglés

do you feel like this is getting worse?

Última actualización: 2020-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pensez-vous que cela a empiré?

Inglés

do you feel like this has gotten worse?

Última actualización: 2020-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pensez-vous que cela fait une différence?

Inglés

do you think that a made difference ?

Última actualización: 2019-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sera suffisant.

Inglés

will do the trick. (more explanation can be found at

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pourquoi pensez-vous cela ?

Inglés

why do you think this?

Última actualización: 2018-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pensez-vous que cela prendra du temps?

Inglés

do you think that will take time?

Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pensez-vous que cela aura un effet durable?

Inglés

do you think it will have a lasting effect?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

combien de temps pensez-vous que cela prendra?

Inglés

how much time do you think that will take ?

Última actualización: 2023-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

combien de temps pensez-vous que cela va durer?

Inglés

how long do you think this will go on?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

monsieur le commissaire, pensez-vous que cela soit raisonnable?

Inglés

commissioner, do you think that is reasonable?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

estimar és respectar (pensez-vous que cela soit possible?

Inglés

estimar és respectar (guess what!

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demande toutefois si cela sera suffisant.

Inglés

i wonder whether it is enough though.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si non, pensez-vous que cela serait une bonne chose?

Inglés

if not, do you think there should be?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans quelle mesure pensez-vous que cela puisse avoir lieu?

Inglés

i wonder how much you believe that this is a serious prospect?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'espère que cela sera fait.

Inglés

i hope that will be done.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'espère que cela sera corrigé.

Inglés

i hope that will be corrected.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pensez-vous que cela va mettre un terme à l'intervention militaire?

Inglés

would this, i ask, put a stop to military action?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous espérons que cela sera suffisant pour une politique cohérente de prévention de la santé.

Inglés

we hope that that will suffice for a coherent health protection policy.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

reste à voir si cela sera suffisant pour échapper aux contraintes financières.

Inglés

but is it enough to keep out the financial bows and arrows?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,894,012 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo