Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
est ce que cela sera suffisant?
anyone?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pensez-vous que cela empire?
do you feel like this is getting worse?
Última atualização: 2020-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pensez-vous que cela a empiré?
do you feel like this has gotten worse?
Última atualização: 2020-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pensez-vous que cela fait une différence?
do you think that a made difference ?
Última atualização: 2019-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sera suffisant.
will do the trick. (more explanation can be found at
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pourquoi pensez-vous cela ?
why do you think this?
Última atualização: 2018-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pensez-vous que cela prendra du temps?
do you think that will take time?
Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pensez-vous que cela aura un effet durable?
do you think it will have a lasting effect?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
combien de temps pensez-vous que cela prendra?
how much time do you think that will take ?
Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
combien de temps pensez-vous que cela va durer?
how long do you think this will go on?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monsieur le commissaire, pensez-vous que cela soit raisonnable?
commissioner, do you think that is reasonable?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
estimar és respectar (pensez-vous que cela soit possible?
estimar és respectar (guess what!
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me demande toutefois si cela sera suffisant.
i wonder whether it is enough though.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
si non, pensez-vous que cela serait une bonne chose?
if not, do you think there should be?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans quelle mesure pensez-vous que cela puisse avoir lieu?
i wonder how much you believe that this is a serious prospect?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
j'espère que cela sera fait.
i hope that will be done.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
j'espère que cela sera corrigé.
i hope that will be corrected.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
pensez-vous que cela va mettre un terme à l'intervention militaire?
would this, i ask, put a stop to military action?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
nous espérons que cela sera suffisant pour une politique cohérente de prévention de la santé.
we hope that that will suffice for a coherent health protection policy.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
reste à voir si cela sera suffisant pour échapper aux contraintes financières.
but is it enough to keep out the financial bows and arrows?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: