Şunu aradınız:: pensez vous que cela sera suffisant (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

pensez vous que cela sera suffisant

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

est ce que cela sera suffisant?

İngilizce

anyone?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pensez-vous que cela empire?

İngilizce

do you feel like this is getting worse?

Son Güncelleme: 2020-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pensez-vous que cela a empiré?

İngilizce

do you feel like this has gotten worse?

Son Güncelleme: 2020-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pensez-vous que cela fait une différence?

İngilizce

do you think that a made difference ?

Son Güncelleme: 2019-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sera suffisant.

İngilizce

will do the trick. (more explanation can be found at

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourquoi pensez-vous cela ?

İngilizce

why do you think this?

Son Güncelleme: 2018-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pensez-vous que cela prendra du temps?

İngilizce

do you think that will take time?

Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pensez-vous que cela aura un effet durable?

İngilizce

do you think it will have a lasting effect?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

combien de temps pensez-vous que cela prendra?

İngilizce

how much time do you think that will take ?

Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

combien de temps pensez-vous que cela va durer?

İngilizce

how long do you think this will go on?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le commissaire, pensez-vous que cela soit raisonnable?

İngilizce

commissioner, do you think that is reasonable?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

estimar és respectar (pensez-vous que cela soit possible?

İngilizce

estimar és respectar (guess what!

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me demande toutefois si cela sera suffisant.

İngilizce

i wonder whether it is enough though.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si non, pensez-vous que cela serait une bonne chose?

İngilizce

if not, do you think there should be?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans quelle mesure pensez-vous que cela puisse avoir lieu?

İngilizce

i wonder how much you believe that this is a serious prospect?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'espère que cela sera fait.

İngilizce

i hope that will be done.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'espère que cela sera corrigé.

İngilizce

i hope that will be corrected.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pensez-vous que cela va mettre un terme à l'intervention militaire?

İngilizce

would this, i ask, put a stop to military action?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous espérons que cela sera suffisant pour une politique cohérente de prévention de la santé.

İngilizce

we hope that that will suffice for a coherent health protection policy.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

reste à voir si cela sera suffisant pour échapper aux contraintes financières.

İngilizce

but is it enough to keep out the financial bows and arrows?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,971,065 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam