Usted buscó: se rend compte (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

se rend compte

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

se rend compte du fait que

Inglés

is aware that

Última actualización: 2017-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

s'il se rend compte de

Inglés

if it becomes aware of

Última actualización: 2016-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

s'il se rend compte du fait que

Inglés

if it becomes aware of

Última actualización: 2016-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lorsqu'une personne se rend compte :

Inglés

when an individual feels he or she has:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce moment où l'on se rend compte

Inglés

that moment when you realize

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle se rend compte que le monde évolue.

Inglés

it realizes that the world is changing.

Última actualización: 2011-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi, on se rend compte où on en est.

Inglés

for one in a million it may click.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on se rend compte finalement, qu'il y a

Inglés

what concepts can possibly justify

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand on se rend compte du montant impliqué...

Inglés

when one hears the amount of money involved...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et se rend compte qu'une terre de snowball

Inglés

and realizes that a snowball earth

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je sais que le parlement se rend compte de tout cela.

Inglés

i know that parliament is aware of the whole picture.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

malgré tout elle se rend compte qu'elle l'aime.

Inglés

although still in love with each other, they realize they cannot be together, at least for the time being.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la dpsn se rend compte cadre réglementaire proposé page 81

Inglés

the nhpd appreciates that preparing proposed regulatory framework for nhps page 77

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on se rend compte maintenant des conséquences de ces décisions.

Inglés

now the impact of those decisions is being felt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais bientôt mary se rend compte que la suggestion a du bon.

Inglés

but soon enough, mary realized that the suggestion had merit.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comment on se rend compte qu’on est contrôlé au fond?

Inglés

you can see from the above that we are being extensively monitored.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la cheftaine se rend compte qu'elle est surchargée de travail.

Inglés

higher power realized her position of being overworked.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et maintenant, on se rend compte que cette croyance est si mal ...

Inglés

and now it is realized that this belief is so wrong…

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il se rend compte maintenant qu'il est dans une telle situation.

Inglés

he realized now that this was his situation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

notre commission se rend compte, par ailleurs, que la biotechnologie et les

Inglés

we want the commission to present a similar report with statistics on the effects of genetic technology on agriculture in

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,739,393 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo