Usted buscó: légiférions (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

légiférions

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

je suis fier que nous légiférions aujourd’ hui.

Italiano

sono orgoglioso del fatto che oggi legiferiamo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ils veulent que nous légiférions mieux. ils veulent une meilleure gestion.

Italiano

vogliono più efficienza in termini di legislazione e di amministrazione.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cela jetterait davantage le discrédit sur l’ ue si nous légiférions contre le soleil sur le lieu de travail.

Italiano

elaborando un testo legislativo che vieta il sole sul luogo di lavoro, rischieremmo di gettare ulteriore discredito sull’ unione europea.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la seule vue de ces installations suffit à montrer qu’ il est urgent que nous légiférions à leur sujet. nous sommes d’ accord sur ce point.

Italiano

basta un’ occhiata a questi allevamenti per convincersi della necessità di regolarli per legge: su questo siamo d’ accordo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il est suggéré à raison, dans l’ un des amendements, que nous légiférions en faveur de régimes d’ alimentation acceptables pour le bétail dont la viande est importée.

Italiano

uno degli emendamenti è giustamente volto a disciplinare regimi alimentari accettabili per il bestiame di cui importiamo la carne.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en revanche, je suis favorable à la mise au point de tests destinés à déterminer les valeurs limites de migration et je voudrais que nous légiférions en la matière, plutôt que d' accepter une interdiction à long terme comme on nous le propose.

Italiano

io ritengo che si dovrebbero piuttosto effettuare test in grado di definire i limiti di migrazione al fine di adottare, a tempo debito, una normativa che ne tenga conto, invece di introdurre un divieto a lungo termine, come viene attualmente proposto.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nationalité portugaise, je me sens personnellement interpellée par la question. nous ne pouvons pas nous occuper de ces pays comme si nous légiférions à propos d'une quelconque matière: il s'agit en l'occurrence de peuples intelligents ayant des aspirations, une voix, une culture, la volonté de travailler...

Italiano

di stato e di governo decisero di annullare il divieto di effettuare nuovi investimenti, al fine di lottare contro la disoccupazione, di migliorare la situazione economica in sudafrica e di potenziare il programma di misure positive atte a favorire, fra l'altro, il rimpatrio e il rinsediamento degli esuli.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,930,791 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo