Usted buscó: obéit aux mêmes règles (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

obéit aux mêmes règles

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

nouveau jeu. mêmes règles.

Italiano

gioco nuovo, stesse regole.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est les mêmes règles.

Italiano

le regole sono le stesse.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il obéit aux mêmes lois. comme la pesanteur.

Italiano

le regole sono le stesse, come la gravità.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on a suivi les mêmes règles.

Italiano

con le mie stesse regole.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- mêmes règles qu'au baseball.

Italiano

- e' come il baseball. stesse regole.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les mêmes règles fonctionnent pour les deux.

Italiano

le stesse regole valgono per entrambi i luoghi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"les mêmes règles fonctionnent partout ".

Italiano

le stesse regole funzionano dappertutto".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

- mêmes règles que l'an dernier ?

Italiano

- stesse regole dell'anno scorso? - le stesse regole.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mêmes règles que pour les autres assuréb.

Italiano

regole speciali per i nennionati

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- on obéit aux ordres !

Italiano

- facciamo cio' che ci dice!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le flic de base, qui obéit aux règles et qui attend la retraite.

Italiano

il tipico poliziotto da romanzo. che mira allo stipendio e alla pensione.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la codification des annexes est soumise aux mêmes règles que le dispositif.

Italiano

la codificazione degli allegati è effettuata secondo le stesse regole che sono usate per il dispositivo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

boston, atlantic city, même arrangement, mêmes règles.

Italiano

boston, atlantic city. stesso accordo, stesse regole.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces brs sont soumis aux mêmes règles de procédure que le budget général.

Italiano

questi brs sono soggetti alle stesse norme di procedura del bilancio generale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'accord, les mêmes règles qu'au lycée.

Italiano

- ok, stesse regole del liceo. - ok.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les pouvoirs publics seront donc soumis aux mêmes règles que les entreprises privées.

Italiano

gli enti pubblici saranno quindi soggetti alle stesse regole delle imprese private.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette faculté estsoumise aux mêmes règles de délais et de procédure que les reports.

Italiano

questa facoltà èsoggetta alle stesse norme di termini e di procedura in vigore per iriporti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette possibilité est soumise aux mêmes règles de délais et de procédure que les reports.

Italiano

questa fa­coltà è soggetta alle stesse norme di termini e di procedura in vigore per i riporti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on obéit aux ordres d'un camion ?

Italiano

prendiamo ordini da un camion?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en matière de rémunération, les travailleurs détachés et locaux seront donc soumis aux mêmes règles.

Italiano

i lavoratori distaccati e i lavoratori locali saranno quindi soggetti alle stesse norme per quanto concerne la retribuzione.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,858,834 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo