De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on ne sait jamais sur quoi on va tomber.
non sai mai cosa ti capiterà.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on sait jamais sur quoi on va tomber.
non sai mai quale ti capitera'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"on sait jamais sur quoi on va tomber."
"non si sa mai quello che ti capita."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
on ne sais jamais sur quoi on va tomber?
non si sa mai quello che si puo' trovare, eh?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais sur quel taré on va tomber.
non sai mai che genere di depravati puoi incontrare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais sur quel fêlé on peut tomber.
non sai mai con che tipo strambo finirai.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais sur quoi on va trébucher sur le terrain.
nel caso inciampassi sul campo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais où on va atterrir.
non sai mai dove vai a posarti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais ce avec quoi on va se retrouver !
non sai cosa ti potrebbe capitare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais comment on va terminer.
non sai mai con cosa ti ritrovi!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais.
non si sa mai.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- on ne sait jamais
-won saprai mai
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- on ne sait jamais.
- È quello che temo per lei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais ce qu'on va trouver quand on les fait tomber.
non si sa mai cosa potremmo trovarci se le, buttassimo giu'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais de quoi on peut avoir besoin.
non sai mai di cosa potresti avere bisogno fin quando non ne hai bisogno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais. je pourrais. quoi ?
- chi lo sa, potrei gia' conoscerla.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais à quoi s'attendre.
non sai mai cosa aspettarti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne sait jamais pour quoi on signe quand on dit "oui".
dio, che strano, vero? non sappiamo mai cosa ci aspetta quando diciamo "lo voglio".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
on va tomber sur quoi ?
per quanto dobbiamo continuare cosi'?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vente, c'est comme une boîte de chocolats. on ne sait jamais sur quel vendeur on va tomber. forrest gump.
le vendite sono come una scatola di cioccolatini... non sai mai che venditore ti capita.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: