Usted buscó: on ne sait jamais sur quoi on va tomber (Francés - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

on ne sait jamais sur quoi on va tomber.

Italiano

non sai mai cosa ti capiterà.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on sait jamais sur quoi on va tomber.

Italiano

non sai mai quale ti capitera'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"on sait jamais sur quoi on va tomber."

Italiano

"non si sa mai quello che ti capita."

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

on ne sais jamais sur quoi on va tomber?

Italiano

non si sa mai quello che si puo' trovare, eh?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais sur quel taré on va tomber.

Italiano

non sai mai che genere di depravati puoi incontrare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais sur quel fêlé on peut tomber.

Italiano

non sai mai con che tipo strambo finirai.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais sur quoi on va trébucher sur le terrain.

Italiano

nel caso inciampassi sul campo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamaison va atterrir.

Italiano

non sai mai dove vai a posarti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais ce avec quoi on va se retrouver !

Italiano

non sai cosa ti potrebbe capitare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais comment on va terminer.

Italiano

non sai mai con cosa ti ritrovi!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais.

Italiano

non si sa mai.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

- on ne sait jamais

Italiano

-won saprai mai

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- on ne sait jamais.

Italiano

- È quello che temo per lei.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais ce qu'on va trouver quand on les fait tomber.

Italiano

non si sa mai cosa potremmo trovarci se le, buttassimo giu'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais de quoi on peut avoir besoin.

Italiano

non sai mai di cosa potresti avere bisogno fin quando non ne hai bisogno.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais. je pourrais. quoi ?

Italiano

- chi lo sa, potrei gia' conoscerla.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais à quoi s'attendre.

Italiano

non sai mai cosa aspettarti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne sait jamais pour quoi on signe quand on dit "oui".

Italiano

dio, che strano, vero? non sappiamo mai cosa ci aspetta quando diciamo "lo voglio".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

on va tomber sur quoi ?

Italiano

per quanto dobbiamo continuare cosi'?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la vente, c'est comme une boîte de chocolats. on ne sait jamais sur quel vendeur on va tomber. forrest gump.

Italiano

le vendite sono come una scatola di cioccolatini... non sai mai che venditore ti capita.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,326,993 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo