Usted buscó: de manière dynamique (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

de manière dynamique

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

de manière

Neerlandés

het betreft doorgaans een droge, aanhoudende

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

de manière gaie

Neerlandés

leuk

Última actualización: 2015-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de manière impeccable

Neerlandés

vlekkloos

Última actualización: 2016-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de manière appropriée.

Neerlandés

worden gecontroleerd.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de manière centralisée;

Neerlandés

op gecentraliseerde wijze,

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de manière bien lisible :

Neerlandés

in goed leesbare letters :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a) de manière centralisée;

Neerlandés

a) gecentraliseerd;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jeter de manière appropriée

Neerlandés

verwijder op de juiste wijze

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je crois que nous devons considérer cela de manière plus dynamique.

Neerlandés

ik vind dat we dat wat dynamischer moeten zien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans l'intervalle, les activités se sont développées de manière dynamique.

Neerlandés

in de tussentijd hebben de werkzaamheden zich verder ontwikkeld.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

encore faut-il l'appliquer dans le meilleur esprit et de manière dynamique.

Neerlandés

het is nu zaak om bij de toepassing van de akte blijk te geven van de juiste instelling, en de nodige voortvarendheid aan de dag te leggen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

toutes les limites sont adaptées de manière dynamique à la qualité decrédit des contreparties.

Neerlandés

alle limieten worden dynamisch aangepast aan de kredietwaardigheidvan de tegenpartij.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le programme s'intègre de manière dynamique dans les autres activités communautaires au niveau politique.

Neerlandés

in termen van complementariteit integreert het programma zichzelf actief met andere communautaire beleidsactiviteiten.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sa réalisation permettra de marquer de manière dynamique le 20ème anniversaire du marché unique à la fin 2012.

Neerlandés

met de verwezenlijking van dit actieplan eind 2012 zou de twintigste verjaardag van de eengemaakte markt op een dynamische manier luister worden bijgezet.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les sièges de travail doivent être conçus de manière à permettre une "position assise dynamique".

Neerlandés

de stoelen moeten zodanig zijn uitgevoerd dat "dynamisch" zitten mogelijk is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

l’ union européenne doit intégrer de manière dynamique les relations avec le caucase dans le dialogue politique avec la russie.

Neerlandés

de europese unie moet op dynamische wijze de betrekkingen met het kaukasusgebied in de politieke dialoog met rusland opnemen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en termes de complémentarité, le programme s'intègre de manière dynamique dans les autres activités communautaires aux niveau des politiques.

Neerlandés

in termen van complementariteit integreert het programma zichzelf actief met andere communautaire beleidsactiviteiten.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car, en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense, l'intérêt commun doit être défini de manière dynamique.

Neerlandés

het is namelijk zo dat, wat het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid betreft, het gemeenschappelijk belang op dynamische wijze bepaald moet worden.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

par exemple, les pays possédant des industries avancées sur le plan technologique rattrapent relativement rapidement leur retard et s'intègrent de manière dynamique.

Neerlandés

zo verloopt de inhaalbeweging in landen met technologisch geavanceerdere industrieën betrekkelijk snel en laat de integratie er een dynamisch patroon zien.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a) au développement et aux adaptations de l'organisation en gérant les processus de manière dynamique pour répondre aux besoins des parties intéressées;

Neerlandés

a) de ontwikkeling en de veranderingen van de organisatie door het dynamisch beheer van de processen ten einde te beantwoorden aan de noden van de belanghebbenden;

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,295,427 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo