Je was op zoek naar: de manière dynamique (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

de manière dynamique

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

de manière

Nederlands

het betreft doorgaans een droge, aanhoudende

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Frans

de manière gaie

Nederlands

leuk

Laatste Update: 2015-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de manière impeccable

Nederlands

vlekkloos

Laatste Update: 2016-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de manière appropriée.

Nederlands

worden gecontroleerd.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de manière centralisée;

Nederlands

op gecentraliseerde wijze,

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de manière bien lisible :

Nederlands

in goed leesbare letters :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a) de manière centralisée;

Nederlands

a) gecentraliseerd;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

jeter de manière appropriée

Nederlands

verwijder op de juiste wijze

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que nous devons considérer cela de manière plus dynamique.

Nederlands

ik vind dat we dat wat dynamischer moeten zien.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dans l'intervalle, les activités se sont développées de manière dynamique.

Nederlands

in de tussentijd hebben de werkzaamheden zich verder ontwikkeld.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

encore faut-il l'appliquer dans le meilleur esprit et de manière dynamique.

Nederlands

het is nu zaak om bij de toepassing van de akte blijk te geven van de juiste instelling, en de nodige voortvarendheid aan de dag te leggen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

toutes les limites sont adaptées de manière dynamique à la qualité decrédit des contreparties.

Nederlands

alle limieten worden dynamisch aangepast aan de kredietwaardigheidvan de tegenpartij.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le programme s'intègre de manière dynamique dans les autres activités communautaires au niveau politique.

Nederlands

in termen van complementariteit integreert het programma zichzelf actief met andere communautaire beleidsactiviteiten.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

sa réalisation permettra de marquer de manière dynamique le 20ème anniversaire du marché unique à la fin 2012.

Nederlands

met de verwezenlijking van dit actieplan eind 2012 zou de twintigste verjaardag van de eengemaakte markt op een dynamische manier luister worden bijgezet.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les sièges de travail doivent être conçus de manière à permettre une "position assise dynamique".

Nederlands

de stoelen moeten zodanig zijn uitgevoerd dat "dynamisch" zitten mogelijk is.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

l’ union européenne doit intégrer de manière dynamique les relations avec le caucase dans le dialogue politique avec la russie.

Nederlands

de europese unie moet op dynamische wijze de betrekkingen met het kaukasusgebied in de politieke dialoog met rusland opnemen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en termes de complémentarité, le programme s'intègre de manière dynamique dans les autres activités communautaires aux niveau des politiques.

Nederlands

in termen van complementariteit integreert het programma zichzelf actief met andere communautaire beleidsactiviteiten.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car, en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense, l'intérêt commun doit être défini de manière dynamique.

Nederlands

het is namelijk zo dat, wat het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid betreft, het gemeenschappelijk belang op dynamische wijze bepaald moet worden.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

par exemple, les pays possédant des industries avancées sur le plan technologique rattrapent relativement rapidement leur retard et s'intègrent de manière dynamique.

Nederlands

zo verloopt de inhaalbeweging in landen met technologisch geavanceerdere industrieën betrekkelijk snel en laat de integratie er een dynamisch patroon zien.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a) au développement et aux adaptations de l'organisation en gérant les processus de manière dynamique pour répondre aux besoins des parties intéressées;

Nederlands

a) de ontwikkeling en de veranderingen van de organisatie door het dynamisch beheer van de processen ten einde te beantwoorden aan de noden van de belanghebbenden;

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Krijg een betere vertaling met
7,739,028,530 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK