Usted buscó: demander si (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

demander si

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

je voudrais vous demander si une telle

Neerlandés

ik geloof niet dat hij de macht heeft om zonden te vergeven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

demander si les torrents peuvent être démarrés

Neerlandés

vragen of torrents kunnen worden gestart

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

puis-je vous demander si vous êtes sérieuse?

Neerlandés

mag ik u vragen of u dit allemaal echt serieus meent?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

demander si l'utilisateur remplit uniquement cci

Neerlandés

waarschuwen wanneer de gebruiker enkel het bcc-veld invult

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on peut se demander si le procédé est opportun.

Neerlandés

de vraag is of dit wenselijk is.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

", demander si ceffe condition est remplie par la

Neerlandés

overigens moet worden opgemerkt dat de rechtsorde van een aantal ver dragsluitende staten van het evrm, geen enkele rechtstreekse procedure voor de aanvechting van wetgevende besluiten kent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

puisje vous demander si vous voulez bien confirmer cela?

Neerlandés

nee, zonder gekheid, wat betekent dat nu eigenlijk ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je commence à me demander si c' est vraiment sage.

Neerlandés

ik begin me af te vragen of dat wel wijs is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on peut se demander si le sujet est suffisamment traité.

Neerlandés

wordt er genoeg aandacht besteed aan het onderwerp, zou je je kunnen afvragen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutefois, nous devons également nous demander si cela suffit.

Neerlandés

wij moeten ons natuurlijk wel afvragen of dat afdoende is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le conseil pourrait toutefois demander si c’ est dangereux.

Neerlandés

de raad zou zich echter kunnen afvragen of dat gevaarlijk is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous devons aussi sérieusement nous demander si ces négociations aboutiront.

Neerlandés

ook voor de europese gemeenschap zijn de belangen verschillend.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le parlement devrait le demander si possible à l'unanimité.

Neerlandés

daarom vraag ik u, mijnheer de voorzitter: wilt u ervoor zorgen dat het niet nogmaals kan voorkomen dat een van de officiële talen van het parlement zo wordt mishandeld?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je voulais seulement vous demander si cette situation a été éclaircie.

Neerlandés

ik wil u alleen maar vragen of deze aangelegenheid opgehelderd is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

permettezmoi de vous demander si cet usage est encore d'actualité ?

Neerlandés

mag ik vragen of dat in de praktijk inderdaad gebeurt?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut toujours se demander si le principe d'harmonisation est nécessaire.

Neerlandés

men moet zich steeds afvragen of het beginsel van harmonisatie noodzakelijk is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- c'est de me demander si j'ai besoin d'argent.

Neerlandés

--„te vragen of ik geld noodig heb.”

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

intervention demandée si nécessaire.

Neerlandés

een maatschappe­lijk adviseur verleent

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je me demande si elle est mariée.

Neerlandés

ik vraag mij af of ze getrouwd is.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je me demande si ceci est blanc ou gris

Neerlandés

ik ben benieuwd of dit wit of grijs is

Última actualización: 2016-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,746,348 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo