De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pleure le sortilège
cry the spell
Última actualización: 2021-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma sœur pleure souvent.
mijn zus huilt vaak.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne pleure pas facilement.
ik huil niet snel.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dis-moi pourquoi elle pleure.
vertel me waarom ze huilt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je pleure et suis en deuil...
ik huil en ben bedroefd...
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
s'il te plaît, ne pleure pas.
niet huilen alsjeblieft.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aujourd'hui, il pleure sur son inconséquence.
vandaag betreurt het zijn inconsequentie van toen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
je n'ai aucune idée de pourquoi il pleure.
ik heb geen idee waarom hij huilt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il rit d'un œil et pleure de l'autre.
het is jantje lacht, jantje huilt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une communauté unie qui pleure ses morts (#onecommunitydoha)
rouwen om de doden als #onecommunitydoha
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la liberté de prendre votre enfant dans vos bras quand il pleure.
de vrijheid om je kind te kussen en te knuffelen als het huilt.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- mais ces malheureux, reprit lady helena, ont sans doute une famille qui pleure leur perte.
"maar die ongelukkigen hebben zonder twijfel een gezin, dat hun dood beweent," hernam lady helena.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
«pleure, dit athos, pleure, coeur plein d'amour, de jeunesse et de vie!
--„welnu,” zeide athos, „ween, hart vol liefde, jeugd en leven!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l’histoire du chameau qui pleure (die geschichte vom weinenden kamel) (byambasuren davaa, 2003)
die geschichte vom weinenden kamel/the story of the weeping camel (byambasuren davaa, 2003)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: