Usted buscó: sombré dans la torpeur (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

sombré dans la torpeur

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

nous ne devons toutefois pas nous enfermer dans la torpeur.

Neerlandés

ik heb dat korte tijd geleden ook persoonlijk kunnen vaststellen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous avons sombré dans un chauvinisme national aveugle.

Neerlandés

in de derde plaats is coördinatie van de nationale monetaire beleidslijnen noodzakelijk, zoals minister maystadt gezegd heeft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le long de l'avenue katipunan, un fourgon a sombré dans la route inondée.

Neerlandés

op katipunan avenue is een busje op een ondergelopen straat terechtgekomen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la ligue arabe a échoué et elle a sombré dans l'insignifiance politique.

Neerlandés

de huidige crisis maakt eens te meer duidelijk hoe belangrijk het is dat wij in deze gemeenschap onze eigen collectieve stem kunnen laten horen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le critère de la biodiversité, par exemple, a-t-il sombré dans les oubliettes de la commission?

Neerlandés

het criterium van de biodiversiteit, bijvoorbeeld, is dat misschien verdwenen in de vergeetputten van de commissie?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en 1984, le mont louis a sombré dans la manche avec 375 tonnes d' hexafluorure d' uranium à son bord.

Neerlandés

in 1984 verging op het kanaal de mont louis met 375 ton uraniumhexafluoride aan boord.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

haïti connut à cette époque son apogée, car aujourd’ hui, la république a sombré dans la pauvreté et la terreur.

Neerlandés

zo goed is het nooit meer geworden in haïti, dat in onze tijd ten prooi is gevallen aan diepe armoede en terreur.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

près de deux chômeurs sur trois risquent de sombrer dans la pauvreté.

Neerlandés

bijna twee van de drie werklozen lopen het risico om arm te worden.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par ailleurs, j' ai l' impression que la commission a une fois de plus sombré dans le perfectionnisme.

Neerlandés

ik heb de indruk dat dit alweer een staaltje van perfectionisme van de commissie is.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

un fond sombre dans le bassin peut augmenter la sensation de sécurité des animaux.

Neerlandés

een donker gekleurde tankbodem kan de dieren een veiliger gevoel geven.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous connaissions déjà une amélioration, leur écono mie sombre dans la dépression la plus profonde.

Neerlandés

onze economie was reeds aan de beterende hand terwijl zij een hopeloze economische crisis tegemoet gaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous devons faire ce qui est véritablement important, sans sombrer dans la facilité et la médiocrité.

Neerlandés

op die manier zullen ook de fundamentele rechten van de mens die zijn opgenomen in het handvest van de mensenrechten voor iedereen van toepassing worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’ europe continentale sombre dans le chômage et la faible croissance depuis des années.

Neerlandés

continentaal europa zakt diep weg in werkloosheid en zwakke groei en dit gaat al jaren zo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

fleurs particulièrement sombres dans de belles panicules de fleurs

Neerlandés

bijzonder donkere bloesems in mooie bloempluimen

Última actualización: 2020-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons par conséquent être très prudents avant de nous engager sur la voie de ces coupes très sombres dans la flotte de pêche.

Neerlandés

zo wil de commissie de toe komst van de europese bedrijven in de visserijsector veilig stellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces perceptions aboutissent quelquefois à des doléances généralisées en faveur de coupes sombres dans l'ensemble de la législation communautaire.

Neerlandés

soms leidt deze perceptie tot een allesomvattende eis dat de eu-wetgeving flink moet worden ingeperkt.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

des progrès, mais un tableau assez sombre dans l'ensemble

Neerlandés

enige vooruitgang, maar over het geheel genomen een bedroevend beeld

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en outre, il faudra veiller à ne pas sombrer dans un régionalisme unilatéral.

Neerlandés

bovendien moeten we ervoor waken niet in een eenzijdig regionalisme te vervallen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

comment la commission envisage-t-elle d'éviter à ces radiodiffuseurs publics de sombrer dans la servitude?

Neerlandés

ten slotte meen ik dat de commissie de parlementaire commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media moet steunen en moet ingaan op de aanbeveling van de internationale federatie van journalisten, die op een gepast actieprogramma op het gebied van de media aandringt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il n'y pas lieu de sombrer dans l'anti-américanisme.

Neerlandés

de koerden in turkije en iran zijn ook bang verpletterd te worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,731,676 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo