Şunu aradınız:: sombré dans la torpeur (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

sombré dans la torpeur

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

nous ne devons toutefois pas nous enfermer dans la torpeur.

Hollandaca

ik heb dat korte tijd geleden ook persoonlijk kunnen vaststellen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous avons sombré dans un chauvinisme national aveugle.

Hollandaca

in de derde plaats is coördinatie van de nationale monetaire beleidslijnen noodzakelijk, zoals minister maystadt gezegd heeft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le long de l'avenue katipunan, un fourgon a sombré dans la route inondée.

Hollandaca

op katipunan avenue is een busje op een ondergelopen straat terechtgekomen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la ligue arabe a échoué et elle a sombré dans l'insignifiance politique.

Hollandaca

de huidige crisis maakt eens te meer duidelijk hoe belangrijk het is dat wij in deze gemeenschap onze eigen collectieve stem kunnen laten horen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le critère de la biodiversité, par exemple, a-t-il sombré dans les oubliettes de la commission?

Hollandaca

het criterium van de biodiversiteit, bijvoorbeeld, is dat misschien verdwenen in de vergeetputten van de commissie?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en 1984, le mont louis a sombré dans la manche avec 375 tonnes d' hexafluorure d' uranium à son bord.

Hollandaca

in 1984 verging op het kanaal de mont louis met 375 ton uraniumhexafluoride aan boord.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

haïti connut à cette époque son apogée, car aujourd’ hui, la république a sombré dans la pauvreté et la terreur.

Hollandaca

zo goed is het nooit meer geworden in haïti, dat in onze tijd ten prooi is gevallen aan diepe armoede en terreur.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

près de deux chômeurs sur trois risquent de sombrer dans la pauvreté.

Hollandaca

bijna twee van de drie werklozen lopen het risico om arm te worden.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par ailleurs, j' ai l' impression que la commission a une fois de plus sombré dans le perfectionnisme.

Hollandaca

ik heb de indruk dat dit alweer een staaltje van perfectionisme van de commissie is.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

un fond sombre dans le bassin peut augmenter la sensation de sécurité des animaux.

Hollandaca

een donker gekleurde tankbodem kan de dieren een veiliger gevoel geven.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous connaissions déjà une amélioration, leur écono mie sombre dans la dépression la plus profonde.

Hollandaca

onze economie was reeds aan de beterende hand terwijl zij een hopeloze economische crisis tegemoet gaan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons faire ce qui est véritablement important, sans sombrer dans la facilité et la médiocrité.

Hollandaca

op die manier zullen ook de fundamentele rechten van de mens die zijn opgenomen in het handvest van de mensenrechten voor iedereen van toepassing worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’ europe continentale sombre dans le chômage et la faible croissance depuis des années.

Hollandaca

continentaal europa zakt diep weg in werkloosheid en zwakke groei en dit gaat al jaren zo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

fleurs particulièrement sombres dans de belles panicules de fleurs

Hollandaca

bijzonder donkere bloesems in mooie bloempluimen

Son Güncelleme: 2020-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous devons par conséquent être très prudents avant de nous engager sur la voie de ces coupes très sombres dans la flotte de pêche.

Hollandaca

zo wil de commissie de toe komst van de europese bedrijven in de visserijsector veilig stellen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ces perceptions aboutissent quelquefois à des doléances généralisées en faveur de coupes sombres dans l'ensemble de la législation communautaire.

Hollandaca

soms leidt deze perceptie tot een allesomvattende eis dat de eu-wetgeving flink moet worden ingeperkt.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des progrès, mais un tableau assez sombre dans l'ensemble

Hollandaca

enige vooruitgang, maar over het geheel genomen een bedroevend beeld

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en outre, il faudra veiller à ne pas sombrer dans un régionalisme unilatéral.

Hollandaca

bovendien moeten we ervoor waken niet in een eenzijdig regionalisme te vervallen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment la commission envisage-t-elle d'éviter à ces radiodiffuseurs publics de sombrer dans la servitude?

Hollandaca

ten slotte meen ik dat de commissie de parlementaire commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media moet steunen en moet ingaan op de aanbeveling van de internationale federatie van journalisten, die op een gepast actieprogramma op het gebied van de media aandringt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'y pas lieu de sombrer dans l'anti-américanisme.

Hollandaca

de koerden in turkije en iran zijn ook bang verpletterd te worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,180,747 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam