Usted buscó: eurodéputés (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

eurodéputés

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

environ 30% des eurodéputés sont des femmes.

Portugués

aproximadamente 30% dos deputados ao parlamento europeu são mulheres.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les eurodéputés socialistes grecs souhaitent que vous soyez élu.

Portugués

os eurodeputados socialistas gregos desejam a sua eleição.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous pensons que les eurodéputés devraient recevoir leur indemnité de leur parlement national respectif.

Portugués

entendemos que os deputados ao parlamento europeu devem receber o seu vencimento do respectivo parlamento nacional.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

conformément à leur statut les eurodéputés ont droit à l'assistance de collaborateurs personnels.

Portugués

nos termos do seu estatuto, os eurodeputados têm direito a ser assistidos por colaboradores pessoais.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les eurodéputés devraient être rémunérés par leurs propres pays, où ils devraient également être imposés.

Portugués

os deputados devem ser remunerados pelo seu país, onde deverão também ser tributados.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les eurodéputés ne devraient se voir rembourser que les coûts réels liés aux voyages qu’ ils effectuent.

Portugués

os deputados devem ser reembolsados apenas dos custos reais decorrentes das viagens efectuadas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pour ces raisons, nous, eurodéputés du parti communiste de grèce, nous nous sommes abstenus lors du vote.

Portugués

pelos motivos expostos, nós, os eurodeputados do partido comunista da grécia, abstivemo-nos da votação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les eurodéputés suédois doivent rendre compte de leurs actions devant les électeurs suédois, non devant des adversaires politiques étrangers.

Portugués

os membros suecos do parlamento europeu são responsáveis pelos seus actos perante os eleitores suecos e não perante opositores políticos de outros países.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

après tout, cela sonnerait aussi beaucoup mieux que les juges soient payés 250  % des indemnités des eurodéputés.

Portugués

afinal de contas, soaria muito melhor ouvir que os juízes recebam 250% do salário de um deputado do pe.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je tiens à faire observer que nous tous aujourd' hui, eurodéputés grecs, nous avons désormais réagi face à cette situation.

Portugués

quero assinalar que hoje todos nós, os eurodeputados gregos, reagimos contra esta situação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle a toujours été très ouverte à la discussion et au débat, toujours compréhensive, toujours courtoise envers les eurodéputés membres de la commission de la politique régionale.

Portugués

sempre se mostrou inteiramente disposta a discutir e debater todas as questões, sempre compreensiva, sempre cortês para com os deputados da comissão da política regional.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j’ estime néanmoins qu’ il est difficile d’ avoir un statut des eurodéputés différent de celui qui lie leurs homologues nationaux.

Portugués

no entanto, entendo que é difícil ter um estatuto para os deputados europeus que difira dos que são aplicáveis aos seus homólogos nacionais.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

d’ un côté, les eurodéputés affirment défendre la libre circulation des travailleurs et vouloir mettre un terme à la situation injuste dans laquelle se trouvent les travailleurs des nouveaux États membres.

Portugués

por um lado, dizem defender a livre circulação de trabalhadores e pôr cobro à situação injusta em que se encontram os trabalhadores dos novos estados-membros.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les eurodéputés travaillistes soulèvent en particulier deux questions et je sais qu' un grand nombre d' autres députés partagent leurs inquiétudes. la première concerne les dérogations.

Portugués

os eurodeputados do partido trabalhista têm duas preocupações específicas que sei serem partilhadas por muitos outros deputados: uma delas é a questão das derrogações.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

deuxièmement, en ce qui concerne l’ extension de la directive aux eaux utilisées pour d’ autres activités de plaisance, les eurodéputés travaillistes ne peuvent approuver les démarches dans ce sens.

Portugués

em segundo lugar, no que se refere ao alargamento do âmbito de aplicação da directiva para que passe a incluir as águas usadas para actividades recreativas: os deputados trabalhistas britânicos não podem apoiar a intenção de alargar o âmbito de aplicação às águas usadas para actividades recreativas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

26.1.16 – parlement européen – rencontre avec l'eurodéputé m. papadimoulis

Portugués

26.1.2016 – parlamento europeu – reunião com o deputado ao parlamento europeu dimitrios papadimoulis

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,719,268 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo