Je was op zoek naar: eurodéputés (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

eurodéputés

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

environ 30% des eurodéputés sont des femmes.

Portugees

aproximadamente 30% dos deputados ao parlamento europeu são mulheres.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les eurodéputés socialistes grecs souhaitent que vous soyez élu.

Portugees

os eurodeputados socialistas gregos desejam a sua eleição.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous pensons que les eurodéputés devraient recevoir leur indemnité de leur parlement national respectif.

Portugees

entendemos que os deputados ao parlamento europeu devem receber o seu vencimento do respectivo parlamento nacional.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

conformément à leur statut les eurodéputés ont droit à l'assistance de collaborateurs personnels.

Portugees

nos termos do seu estatuto, os eurodeputados têm direito a ser assistidos por colaboradores pessoais.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les eurodéputés devraient être rémunérés par leurs propres pays, où ils devraient également être imposés.

Portugees

os deputados devem ser remunerados pelo seu país, onde deverão também ser tributados.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les eurodéputés ne devraient se voir rembourser que les coûts réels liés aux voyages qu’ ils effectuent.

Portugees

os deputados devem ser reembolsados apenas dos custos reais decorrentes das viagens efectuadas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pour ces raisons, nous, eurodéputés du parti communiste de grèce, nous nous sommes abstenus lors du vote.

Portugees

pelos motivos expostos, nós, os eurodeputados do partido comunista da grécia, abstivemo-nos da votação.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les eurodéputés suédois doivent rendre compte de leurs actions devant les électeurs suédois, non devant des adversaires politiques étrangers.

Portugees

os membros suecos do parlamento europeu são responsáveis pelos seus actos perante os eleitores suecos e não perante opositores políticos de outros países.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

après tout, cela sonnerait aussi beaucoup mieux que les juges soient payés 250  % des indemnités des eurodéputés.

Portugees

afinal de contas, soaria muito melhor ouvir que os juízes recebam 250% do salário de um deputado do pe.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je tiens à faire observer que nous tous aujourd' hui, eurodéputés grecs, nous avons désormais réagi face à cette situation.

Portugees

quero assinalar que hoje todos nós, os eurodeputados gregos, reagimos contra esta situação.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elle a toujours été très ouverte à la discussion et au débat, toujours compréhensive, toujours courtoise envers les eurodéputés membres de la commission de la politique régionale.

Portugees

sempre se mostrou inteiramente disposta a discutir e debater todas as questões, sempre compreensiva, sempre cortês para com os deputados da comissão da política regional.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j’ estime néanmoins qu’ il est difficile d’ avoir un statut des eurodéputés différent de celui qui lie leurs homologues nationaux.

Portugees

no entanto, entendo que é difícil ter um estatuto para os deputados europeus que difira dos que são aplicáveis aos seus homólogos nacionais.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

d’ un côté, les eurodéputés affirment défendre la libre circulation des travailleurs et vouloir mettre un terme à la situation injuste dans laquelle se trouvent les travailleurs des nouveaux États membres.

Portugees

por um lado, dizem defender a livre circulação de trabalhadores e pôr cobro à situação injusta em que se encontram os trabalhadores dos novos estados-membros.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les eurodéputés travaillistes soulèvent en particulier deux questions et je sais qu' un grand nombre d' autres députés partagent leurs inquiétudes. la première concerne les dérogations.

Portugees

os eurodeputados do partido trabalhista têm duas preocupações específicas que sei serem partilhadas por muitos outros deputados: uma delas é a questão das derrogações.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

deuxièmement, en ce qui concerne l’ extension de la directive aux eaux utilisées pour d’ autres activités de plaisance, les eurodéputés travaillistes ne peuvent approuver les démarches dans ce sens.

Portugees

em segundo lugar, no que se refere ao alargamento do âmbito de aplicação da directiva para que passe a incluir as águas usadas para actividades recreativas: os deputados trabalhistas britânicos não podem apoiar a intenção de alargar o âmbito de aplicação às águas usadas para actividades recreativas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

26.1.16 – parlement européen – rencontre avec l'eurodéputé m. papadimoulis

Portugees

26.1.2016 – parlamento europeu – reunião com o deputado ao parlamento europeu dimitrios papadimoulis

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,648,270 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK