De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je viens du brésil.
eu venho do brasil.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je viens du cafe
eu venho ao café.
Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du brésil
arabic
Última actualización: 2014-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je viens du canada.
eu venho do canadá.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je viens du luxembourg.
sou oriundo do luxemburgo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
noix du brésil
castanhas do brasil
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
tambour du brésil
rabeta brasileira
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
je viens de milan.
venho de milão.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je viens du littoral occidental de l' europe, de la lisière de notre monde européen, et je suis profondément fier de mon origine.
também eu venho da costa mais ocidental da europa, da orla do nosso mundo europeu, e tenho muito orgulho nas minhas origens.