Você procurou por: je viens du brésil (Francês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

je viens du brésil.

Português

eu venho do brasil.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je viens du cafe

Português

eu venho ao café.

Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

du brésil

Português

arabic

Última atualização: 2014-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens du canada.

Português

eu venho do canadá.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens du luxembourg.

Português

sou oriundo do luxemburgo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

noix du brésil

Português

castanhas do brasil

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tambour du brésil

Português

rabeta brasileira

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je viens de milan.

Português

venho de milão.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

arrow-root du brésil

Português

araruta-do-brasil

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je viens d'arriver.

Português

acabei de chegar.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

loutre géant du brésil

Português

lontra gigante do brasil

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je viens d'essayer, argh

Português

acabei de provar, que nojo...

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je viens d'avoir 20 ans.

Português

acabo de fazer 20 anos.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je viens du pays où cette expérience a eu lieu.

Português

sou oriundo do país onde foi feita essa experiência.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je dis évidemment cela parce que je viens du danemark.

Português

e refiro isto porque, obviamente, sou dinamarquesa.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je viens du land rural de basse-saxe, en allemagne.

Português

sou oriundo do rural alemão da baixa saxónia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je viens du devon, où les habitants sont souvent considérés comme de simples campagnards.

Português

sou natural do devon, e é frequente referirem-se a nós como gente simples da província.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je sais de quoi je parle car je viens du land de rhénanie-du-nord-westphalie.

Português

sei do que estou a falar, venho da região da renânia do norte-vestefália.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

madame la présidente, je viens du pays le plus déréglementé du monde en ce qui concerne le secteur postal.

Português

senhora presidente, o meu país é daqueles em que o sector postal está mais liberalizado.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

je viens du littoral occidental de l' europe, de la lisière de notre monde européen, et je suis profondément fier de mon origine.

Português

também eu venho da costa mais ocidental da europa, da orla do nosso mundo europeu, e tenho muito orgulho nas minhas origens.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,763,035,702 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK