Usted buscó: répréhensible (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

répréhensible

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

acte répréhensible

Portugués

ato repreensível

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

appréciation du caractère répréhensible

Portugués

apreciação do caráter condenável

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ce non-respect n' est-il pas répréhensible?

Portugués

não é reprovável, essa falta de cumprimento?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il effectuera ces paiements indépendamment de toute malfaçon ou de tout acte répréhensible.

Portugués

tais pagamentos serão efectuados independentemente de qualquer responsabilidade ou comportamento ilegal da philip morris international.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il existe déjà un commerce dans ce domaine, lequel est tout à fait répréhensible.

Portugués

existe já comércio nesta área, o que é extremamente lamentável.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

toute tentative visant à lever l’ embargo sur les armes serait répréhensible.

Portugués

qualquer tentativa para levantar o embargo seria repreensível.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

mais lorsque céphas vint à antioche, je lui résistai en face, parce qu`il était répréhensible.

Portugués

quando, porém, cefas veio a antioquia, resisti-lhe na cara, porque era repreensível.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dans le même temps, le principe de sécurité juridique exige une définition claire pour qualifier un comportement de pénalement répréhensible.

Portugués

ao mesmo tempo, o princípio da segurança jurídica exige uma definição clara do comportamento que deve ser considerado infracção.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

À travers notre proposition, nous voudrions souligner le caractère répréhensible des actes entrepris délibérément pour contourner la protection juridique.

Portugués

com essa proposta, pretendíamos que fosse penalizada a produção de dispositivos concebidos para neutralizar essa protecção.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dans la mesure où ce trafic d'influence est pénalement répréhensible, l'affaire est aux mains de la justice berlinoise.

Portugués

cabe às autoridades judiciais de berlim investigar em que medida essa influência é relevante do ponto de vista penal.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

je trouve cela tout à fait répréhensible et j' espère que c' est le sentiment de toutes les personnes sensées de cette assemblée.

Portugués

considero isto profundamente repreensível, e espero que as pessoas sensatas desta assembleia partilhem da minha opinião.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la corruption est, bien entendu, un vice répréhensible en soi, mais il faut aussi constater que le crime organisé sévit plus facilement dans une société corrompue.

Portugués

a corrupção é, evidentemente, condenável, mas, para além disso, a criminalidade organizada tem o caminho facilitado numa sociedade corrupta.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de surcroît, certains modèles étaient strictement réservés au marché néerlandais, dont l’exportation était considérée par peugeot comme un acte répréhensible entraînant la responsabilité du concessionnaire exportateur.

Portugués

além disso, certos modelos eram estritamente reservados ao mercado neerlandês, cuja exportação era considerada pela peugeot um comportamento censurável que implicava a responsabilidade do concessionário exportador.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

c’ est pourquoi tout commerce d’ ovules humains susceptible de se dérouler entre la roumanie et le royaume-uni est absolument répréhensible et condamnable.

Portugués

por conseguinte, o eventual comércio de células somáticas humanas que possa estar a haver entre a roménia e o reino unido é altamente repreensível e não podemos deixar de o condenar.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l’ union européenne doit faire savoir son opposition ferme à une attitude aussi répréhensible, symptomatique de la xénophobie croissante au sein de l’ élite politique russe.

Portugués

a união europeia devia dar a conhecer a sua forte oposição a atitude tão repreensível, que é sintomática do aumento da xenofobia entre a elite política russa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

je voudrais vous adresser une question complémentaire: estimez-vous que cette violation des droits de l' homme que le gouvernement saoudien inflige systématiquement aux femmes est répréhensible.

Portugués

gostaria de lhe colocar uma pergunta complementar no sentido de saber se considera reprovável a violação dos direitos humanos das mulheres sistematicamente perpetrada pelo governo saudita.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

4.4.5 un contenu ou service provoquant ou encourageant des activités répréhensibles ou illégales.

Portugués

4.4.5 conteúdo ou serviço que provoque ou encoraje ações ilegais ou repreensíveis.

Última actualización: 2013-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,687,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo