Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,
Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous devons concevoir une organisation qui, par des mécanismes pratiques, laisse les discoureurs de côté et assume un rôle dynamique dans le règlement des problèmes mondiaux.
Мы должны создать такую Организацию, которая на основе практических механизмов отставила бы в сторону риторику и взяла на себя динамичную роль в решении всемирных проблем.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, et suffira-t-il d`être un discoureur pour avoir raison?
разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: