Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(veuillez dactylographier ou écrire lisiblement)
(Просьба напечатать или разборчиво написать от руки)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veuillez Écrire lisiblement s'il vous plaÎt
ПРОСЬБА ПИСАТЬ РАЗБОРЧИВО
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prière de dactylographier ou d'écrire très lisiblement.
Просьба напечатать или разборчиво написать от руки
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(prière de dactylographier ou d'écrire lisiblement)
(Просьба напечатать или написать разборчиво)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(prière de dactylographier ou d'écrire très lisiblement)
(Просьба напечатать на машинке или разборчиво написать)
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(veuillez dactylographier ou écrire lisiblement en caractères d'imprimerie)
(просьба писать разборчиво)
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
39. tous les équipements utilisés en milieu explosif doivent être marqués lisiblement et durablement.
39. Все оборудование, предназначенное для использования во взрывоопасных средах, должно быть отмаркировано удобочитаемым и нестираемым шрифтом.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les représentants sont priés de s'assurer que leur bulletin de vote est lisiblement rempli.
Вносимые пометки должны быть разборчивыми.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées.
Когда исправления делаются от руки, просьба к делегациям обеспечить их четкое написание и точное указание места их вставки.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
aux fins d'inventaire, tout le matériel fourni par le pnud doit, jusqu'à son transfert ou son écoulement, porter clairement et lisiblement la marque du pnud;
Для целей инвентарного учета все имущество, предоставляемое ПРООН, должно до его выбытия носить четкую и заметную маркировку "ПРООН ";
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les renseignements à fournir dans la lettre de voiture doivent être mentionnés lisiblement à l'encre, au stylo à bille (sauf si cela est contraire à la réglementation interne applicable à la compagnie de chemin de fer expéditrice), à la machine à écrire ou avec un ordinateur, typographiés ou marqués au moyen d'un cachet.
Данные, вносимые в накладную, должны быть написаны разборчиво чернилами, шариковой ручкой (если это не противоречит внутренним правилам, действующим на дороге отправления), на пишущей машинке, компьютере, выполнены типографским способом или нанесены штемпелем.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: