Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(veuillez dactylographier ou écrire lisiblement)
(Просьба напечатать или разборчиво написать от руки)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
veuillez Écrire lisiblement s'il vous plaÎt
ПРОСЬБА ПИСАТЬ РАЗБОРЧИВО
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
prière de dactylographier ou d'écrire très lisiblement.
Просьба напечатать или разборчиво написать от руки
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
(prière de dactylographier ou d'écrire lisiblement)
(Просьба напечатать или написать разборчиво)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(prière de dactylographier ou d'écrire très lisiblement)
(Просьба напечатать на машинке или разборчиво написать)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(veuillez dactylographier ou écrire lisiblement en caractères d'imprimerie)
(просьба писать разборчиво)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
39. tous les équipements utilisés en milieu explosif doivent être marqués lisiblement et durablement.
39. Все оборудование, предназначенное для использования во взрывоопасных средах, должно быть отмаркировано удобочитаемым и нестираемым шрифтом.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
les représentants sont priés de s'assurer que leur bulletin de vote est lisiblement rempli.
Вносимые пометки должны быть разборчивыми.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
les délégations sont priées de veiller à ce que les rectifications portées à la main soient écrites lisiblement et d'indiquer de façon précise à quel endroit elles doivent être insérées.
Когда исправления делаются от руки, просьба к делегациям обеспечить их четкое написание и точное указание места их вставки.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 11
Качество:
aux fins d'inventaire, tout le matériel fourni par le pnud doit, jusqu'à son transfert ou son écoulement, porter clairement et lisiblement la marque du pnud;
Для целей инвентарного учета все имущество, предоставляемое ПРООН, должно до его выбытия носить четкую и заметную маркировку "ПРООН ";
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les renseignements à fournir dans la lettre de voiture doivent être mentionnés lisiblement à l'encre, au stylo à bille (sauf si cela est contraire à la réglementation interne applicable à la compagnie de chemin de fer expéditrice), à la machine à écrire ou avec un ordinateur, typographiés ou marqués au moyen d'un cachet.
Данные, вносимые в накладную, должны быть написаны разборчиво чернилами, шариковой ручкой (если это не противоречит внутренним правилам, действующим на дороге отправления), на пишущей машинке, компьютере, выполнены типографским способом или нанесены штемпелем.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: