Usted buscó: répondront (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

répondront

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

les balles répondront aux balles.

Ruso

На огонь следует отвечать огнем.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront pas.

Ruso

В этот страшный час человек больше всего будет нуждаться в том, кому он поклонялся при жизни на земле. Многобожники воззовут к своим ложным божествам и станут просить о помощи и спасении от наказания, уготовленного Всевышним Аллахом.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

«ils répondront: allah les a interdits aux mécréants».

Ruso

"Аллах, - ответят те, - запрет Свой наложил На то и на другое для неверных -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les États membres répondront individuellement aux demandes d’observations.

Ruso

Государства-члены будут отвечать в индивидуальном порядке на просьбы относительно конкретных комментариев.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les statistiques fournies répondront à la plupart des besoins des clients.

Ruso

Представляемая статистика будет содействовать удовлетворению большинства потребностей клиентов.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

Ruso

В результате новые электронные службы будут оперативнее реагировать на потребности клиентов.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a) des chapitres à cet effet répondront à ce besoin de flexibilité.

Ruso

а) В новом формате отчетности гибкость будет обеспечиваться за счет специализированных разделов.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ciaprès.

Ruso

Создание этого вспомогательного органа и его функционирование будут соответствовать изложенным ниже руководящим положениям.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

des experts de ces deux parties feront des exposés et répondront aux questions des participants.

Ruso

Эксперты от этих двух Сторон представят информацию и ответят на вопросы.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après un exposé liminaire, m. doryan et m. munzberg répondront aux questions.

Ruso

После вступительного заявления г-н Дорьян и г-н Мунцберг ответят на вопросы.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

ces programmes répondront aux critères énoncés dans le document établissant le cadre décennal de programmation.

Ruso

Эти программы будут основаны на критериях, изложенных в документе о десятилетних рамках.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

71. les fidji examineront les recommandations ci-après et y répondront en temps voulu.

Ruso

71. Нижеследующие рекомендации будут проанализированы Фиджи, которые в надлежащее время представят свои ответы.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a) elles répondront à la demande exprimée et seront fondées sur les besoins des bénéficiaires;

Ruso

а) она будет ориентирована на существующий спрос, определяемый потребностями бенефициаров;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

92. les recommandations ciaprès seront examinées par les Émirats arabes unis, qui y répondront en temps voulu.

Ruso

92. Излагаемые ниже рекомендации будут рассмотрены Объединенными Арабскими Эмиратами, которые своевременно направят свои ответы.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de telles limitations, ou des lois également inadmissibles dites de blasphème, ne répondront pas aux préoccupations dont émane la résolution.

Ruso

Подобные ограничения, а также недопустимые так называемые законы о богохульстве не смогут решить проблемы, составляющие основу резолюции.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces exemplaires du coran répondront, croit-on, aux besoins de cette école durant les dix prochaines années.

Ruso

Согласно оценкам, завезенная из Франции литература позволит удовлетворять потребности этой школы в течение ближайших десяти лет.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la manière dont différents pays et régions répondront à ces défis différera selon leur environnement technique, culturel, social, économique et même politique.

Ruso

Пути решения этих задач различными странами и регионами будут отличаться в зависимости от их технологического, культурного, социально-экономического и даже политического развития.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et on [leur] dira: «appelez vos associés». ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront pas.

Ruso

И будет сказано (многобожникам) (в День Суда): «Зовите же ваших сотоварищей [ложных богов] (которым вы поклонялись помимо Аллаха) (чтобы они спасли от наказания)!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si la question leur est posée : "quel est votre pays? " ils répondront sans hésitation "le royaume-uni ".

Ruso

Если вы спросите их: "Где твоя собственная страна? ", они, не задумываясь, ответят: "Соединенное Королевство ".

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

> (ibid.)

Ruso

> (там же).

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,418,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo