您搜索了: répondront (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

répondront

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

les balles répondront aux balles.

俄语

На огонь следует отвечать огнем.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront pas.

俄语

В этот страшный час человек больше всего будет нуждаться в том, кому он поклонялся при жизни на земле. Многобожники воззовут к своим ложным божествам и станут просить о помощи и спасении от наказания, уготовленного Всевышним Аллахом.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

法语

«ils répondront: allah les a interdits aux mécréants».

俄语

"Аллах, - ответят те, - запрет Свой наложил На то и на другое для неверных -

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

les États membres répondront individuellement aux demandes d’observations.

俄语

Государства-члены будут отвечать в индивидуальном порядке на просьбы относительно конкретных комментариев.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

les statistiques fournies répondront à la plupart des besoins des clients.

俄语

Представляемая статистика будет содействовать удовлетворению большинства потребностей клиентов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

ainsi, les nouveaux services électroniques répondront mieux à ces besoins.

俄语

В результате новые электронные службы будут оперативнее реагировать на потребности клиентов.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

a) des chapitres à cet effet répondront à ce besoin de flexibilité.

俄语

а) В новом формате отчетности гибкость будет обеспечиваться за счет специализированных разделов.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

la création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ciaprès.

俄语

Создание этого вспомогательного органа и его функционирование будут соответствовать изложенным ниже руководящим положениям.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

法语

des experts de ces deux parties feront des exposés et répondront aux questions des participants.

俄语

Эксперты от этих двух Сторон представят информацию и ответят на вопросы.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

après un exposé liminaire, m. doryan et m. munzberg répondront aux questions.

俄语

После вступительного заявления г-н Дорьян и г-н Мунцберг ответят на вопросы.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 6
质量:

法语

ces programmes répondront aux critères énoncés dans le document établissant le cadre décennal de programmation.

俄语

Эти программы будут основаны на критериях, изложенных в документе о десятилетних рамках.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

71. les fidji examineront les recommandations ci-après et y répondront en temps voulu.

俄语

71. Нижеследующие рекомендации будут проанализированы Фиджи, которые в надлежащее время представят свои ответы.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

a) elles répondront à la demande exprimée et seront fondées sur les besoins des bénéficiaires;

俄语

а) она будет ориентирована на существующий спрос, определяемый потребностями бенефициаров;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:

法语

92. les recommandations ciaprès seront examinées par les Émirats arabes unis, qui y répondront en temps voulu.

俄语

92. Излагаемые ниже рекомендации будут рассмотрены Объединенными Арабскими Эмиратами, которые своевременно направят свои ответы.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

de telles limitations, ou des lois également inadmissibles dites de blasphème, ne répondront pas aux préoccupations dont émane la résolution.

俄语

Подобные ограничения, а также недопустимые так называемые законы о богохульстве не смогут решить проблемы, составляющие основу резолюции.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

ces exemplaires du coran répondront, croit-on, aux besoins de cette école durant les dix prochaines années.

俄语

Согласно оценкам, завезенная из Франции литература позволит удовлетворять потребности этой школы в течение ближайших десяти лет.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

la manière dont différents pays et régions répondront à ces défis différera selon leur environnement technique, culturel, social, économique et même politique.

俄语

Пути решения этих задач различными странами и регионами будут отличаться в зависимости от их технологического, культурного, социально-экономического и даже политического развития.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

et on [leur] dira: «appelez vos associés». ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront pas.

俄语

И будет сказано (многобожникам) (в День Суда): «Зовите же ваших сотоварищей [ложных богов] (которым вы поклонялись помимо Аллаха) (чтобы они спасли от наказания)!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

法语

si la question leur est posée : "quel est votre pays? " ils répondront sans hésitation "le royaume-uni ".

俄语

Если вы спросите их: "Где твоя собственная страна? ", они, не задумываясь, ответят: "Соединенное Королевство ".

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

> (ibid.)

俄语

> (там же).

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,770,491,617 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認