Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sait-on jamais ?
Кто знает?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que sait-on à ce sujet ?
Что уже известно по этой теме?
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
que sait—on d'autre sur ces marchés ?
Т.е. расширяются ли эти рынки?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et sait—on ce qu'ils sont devenus depuis lors ?
И известно ли что−либо об их дальнейшей судьбе?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que sait-on de l'efficacité relative de ces outils?
Что известно об относительной затратоэффективности этих механизмов?
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est très peu quand on sait qu'on finit tous par mourir un jour.
Этого очень мало, учитывая, что рано или поздно мы все умрем.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ainsi, que sait-on vraiment du coût de la pollution des eaux et du surpâturage?
Во что, например, реально обходятся загрязнение вод и чрезмерный выпас скота?
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aussi, ne sait-on pas, en fin de compte, le nombre exact de sites voués à la propagande raciste.
Таким образом, в конечном итоге точное количество сайтов, через которые ведется расистская пропаганда, установить невозможно.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que sait-on de l’influence de certaines mesures pénales et de prévention du crime sur le déplacement des activités criminelles ?
Какой накоплен опыт в определении того, как определенные пенитенциарные меры и меры по предупреждению преступности влияют на перемещение преступности?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) sait-on clairement qui est responsable de la réalisation des différents résultats et de l'exécution des activités?
e) Содержится ли в проекте или программе четкое указание на лиц, ответственных за достижение результатов и осуществление мероприятий в различных областях?
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors qu'il sait on a des raisons de soupçonner que ces fonds ou avoirs seront utilisés pour commettre des actes de terrorisme, pour faciliter de tels actes, ou en rapport avec de tels actes, commet une infraction.
С намерением ее использования или применения для совершения или содействия совершению, или в связи с совершением актов терроризма, или имея разумные основания для подозрения, что эти средства или эта собственность могут быть использованы или применены для этой цели, совершает правонарушение.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apparemment beaucoup d'arrestations sont effectuées aux fins d'extorsion "comme chacun sait, on procède à beaucoup d'arrestations et nombre d'entre elles sont motivées par la cupidité.
Как представляется, во многих случаях аресты производятся с целью вымогательства "Как известно, в стране производится множество арестов, причем во многих случаях они мотивированы жаждой наживы.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible